< Proverbes 26 >
1 Il y a des rosées pendant la moisson, et des pluies pendant l'été; mais il n'est point de gloire pour l'insensé.
Comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, ainsi la gloire ne convient pas à un insensé.
2 Les oiseaux s'envolent et même les autruches: ainsi les vanités s'évanouissent sans arriver à rien.
Comme le passereau qui s’échappe, comme l’hirondelle qui s’envole, ainsi la malédiction sans cause n’atteint pas.
3 Comme est le fouet au cheval, l'aiguillon à l'âne, ainsi est la verge à une nature déréglée.
Le fouet est pour le cheval, le mors pour l’âne et la verge pour le dos des insensés.
4 Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne deviennes semblable à lui.
Ne réponds pas à l’insensé selon sa folie, de peur de lui ressembler toi-même.
5 Mais réponds au fou selon sa folie, de peur qu'il ne semble sage à tes dépens.
Réponds à l’insensé selon sa folie, de peur qu’il ne se regarde comme sage.
6 Celui qui envoie ses paroles par un messager imprudent expose ses propres voies à un affront.
Il se coupe les pieds, il boit l’iniquité, celui qui donne des messages à un insensé.
7 Interdis aux insensés l'usage de leurs jambes, et empêche l'iniquité de sortir de leur bouche.
Otez les jambes au boiteux, est la sentence de la bouche de l’insensé.
8 Celui qui attache la pierre à sa fronde ressemble à celui qui glorifie un insensé.
C’est attacher une pierre à la fronde, que de rendre gloire à un insensé.
9 Des épines poussent dans la main d'un homme ivre, et la servitude dans la main des insensés.
Comme une épine qui s’enfonce dans la main d’un homme ivre, ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
10 La chair des insensés est pleine de trouble; car leurs passions se brisent dans leur choc.
Comme un archer qui blesse tout le monde, ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les passants.
11 Comme le chien, lorsqu'il revient à son vomissement, inspire le dégoût; ainsi est l'insensé qui, en sa malice, retourne à son péché. Il est une honte qui conduit au mal; il est une honte pleine de gloire et de grâce.
Comme un chien qui retourne à son vomissement, ainsi est un insensé qui revient à sa folie.
12 J'ai vu un homme qui, lui-même, s'estimait sage; cependant l'insensé a plus de confiance que lui.
Si tu vois un homme qui est sage à ses yeux, il faut plus espérer d’un insensé que de lui.
13 Le paresseux que l'on envoie en voyage dit: Il y a un lion sur le chemin et des assassins dans les rues.
Le paresseux dit: « Il y a un lion sur la route, il y a un lion dans les rues. »
14 Comme la porte tourne sur ses gonds, ainsi fait le paresseux sur son lit.
La porte tourne sur ses gonds, ainsi le paresseux sur sa couche.
15 Le paresseux, s'il a caché sa main sous son manteau, n'aura pas le courage de la porter à sa bouche.
Le paresseux met sa main dans le plat, et il a de la peine à la porter à la bouche.
16 Le paresseux se croit plus sage que celui qui rapporte une dépêche et en reçoit un salaire abondant.
Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept conseillers prudents.
17 Se mettre en avant pour la querelle d'autrui, c'est comme prendre un chien par la queue.
Comme celui qui saisit un chien par les oreilles, tel est le passant qui s’échauffe dans la querelle d’autrui.
18 On lance parmi les hommes des paroles comme des traits; celui qu'elles atteignent le premier succombe.
Comme un furieux qui lance des traits enflammés, des flèches et la mort,
19 C'est ce qui arrive à tous ceux qui dressent des embûches à leurs amis; et si l'on s'en aperçoit, ils disent: Je l'ai fait en jouant.
ainsi est un homme qui a trompé son prochain et qui dit: « Est-ce que je ne plaisantais pas. »
20 Le feu s'active, s'il y a beaucoup de bois; où il n'y a point de contradicteur, les querelles s'apaisent.
Faute de bois, le feu s’éteint; éloignez le rapporteur, et la querelle s’apaise.
21 Le charbon et le bois dans le foyer animent le feu; le médisant entretient le trouble des querelles.
Le charbon donne un brasier et le bois du feu: ainsi l’homme querelleur irrite une discussion.
22 Les paroles du trompeur sont douces; mais elles blessent jusqu'au fond des entrailles.
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises; elles descendent jusqu’au fond des entrailles.
23 L'argent donné pour tromper ne vaut pas mieux qu'un coquillage. Des lèvres frivoles cachent un mauvais cœur.
Des scories d’argent appliquées sur un vase de terre, telles sont les lèvres brûlantes avec un cœur mauvais.
24 Un ennemi que l'on voit pleurer promet beaucoup des lèvres; mais en son cœur il trame quelque fraude.
Celui qui hait se déguise par ses lèvres, mais il met au dedans de lui la perfidie.
25 Si ton ennemi te prie à grands cris, ne te laisse pas persuader; car il a sept méchancetés dans l'âme.
Quand il adoucit sa voix, ne te fies pas à lui, car il a sept abominations dans son cœur.
26 Celui qui dissimule sa haine cherche à tromper; mais il a beau cacher ses fautes, le monde le connaît bien.
Il peut bien cacher sa haine sous la dissimulation, mais sa méchanceté se révélera dans l’assemblée.
27 Celui qui creuse une fosse pour son prochain y tombera; celui qui roule une pierre la roule sur lui-même.
Celui qui creuse une fosse y tombe, et la pierre revient sur celui qui la roule.
28 Une langue trompeuse hait la vérité; une bouche indiscrète est une cause de ruines.
La langue fausse hait ceux qu’elle blesse, et la bouche flatteuse cause la ruine.