< Proverbes 22 >

1 Une bonne renommée vaut mieux que de grandes richesses; la bonne grâce vaut mieux que l'or et l'argent.
to choose name from riches many from silver: money and from gold favor pleasant
2 Le riche et le pauvre se sont rencontrés; c'est le Seigneur qui les a créé tous les deux.
rich and be poor to meet to make all their LORD
3 L'homme habile, en voyant le pervers sévèrement châtié, se corrige lui- même; les imprudents passent outre, et sont punis à leur tour.
prudent to see: see distress: harm (and to hide *Q(K)*) and simple to pass and to fine
4 La crainte du Seigneur fait naître la sagesse, et les biens, et la gloire, et la vie.
consequence humility fear LORD riches and glory and life
5 Les chausse-trapes et les filets sont dans les voies tortueuses; mais celui qui garde son âme les évitera.
thorn snare in/on/with way: conduct twisted to keep: guard soul his to remove from them
6
to dedicate to/for youth upon lip: word way: conduct his also for be old not to turn aside: depart from her
7 Les riches commanderont aux pauvres, et des serviteurs prêteront à usure à leurs propres maîtres.
rich in/on/with be poor to rule and servant/slave to borrow to/for man to borrow
8 Qui sème la méchanceté récoltera le malheur, et il recevra le châtiment de ses œuvres. Dieu bénit l'homme joyeux et libéral; mais le mauvais semeur sera puni par la vanité même de ses travaux.
to sow injustice (to reap *Q(k)*) evil: trouble and tribe: staff fury his to end: expend
9 Celui qui a pitié des pauvres sera lui-même nourri; car il a donné de son pain au mendiant. Celui qui donne des présents se prépare victoire et honneur; mais il perd l'âme de ceux qui les acceptent.
pleasant eye he/she/it to bless for to give: give from food: bread his to/for poor
10 Chassez de l'assemblée l'homme de pestilence; la discorde en sortira avec lui; car, lorsqu'il s'y assied, il la déshonore tout entière.
to drive out: drive out to mock and to come out: come strife and to cease judgment and dishonor
11 Le Seigneur aime les cœurs saints, et tous les innocents Lui sont agréables; un roi gouverne à la parole.
to love: lover (pure *Q(K)*) heart favor lip: words his neighbor his king
12 Les yeux du Seigneur surveillent la doctrine; le pervers méprise Sa parole.
eye LORD to watch knowledge and to pervert word to act treacherously
13 Le paresseux apporte des excuses, et dit: Il y a un lion sur le chemin, et des assassins dans les rues.
to say sluggish lion in/on/with outside in/on/with midst street/plaza to murder
14 La bouche des méchants est un profond abîme; celui qui hait le Seigneur y tombera. Il y a devant l'homme des voies mauvaises, et il n'aime pas s'en détourner; cependant il est nécessaire d'éviter toute voie mauvaise et tortueuse.
pit deep lip be a stranger be indignant LORD (to fall: fall *Q(k)*) there
15 La folie est attachée au cœur du jeune homme; la verge et la discipline sont loin de lui.
folly to conspire in/on/with heart youth tribe: staff discipline to remove her from him
16 Celui qui trompe l'indigent augmente ses biens; mais il les diminue en faisant des présents au riche.
to oppress poor to/for to multiply to/for him to give: give to/for rich surely to/for need
17 Incline ton oreille aux discours du sage; sois attentif à mes paroles; affermis ton cœur sur elles, afin que tu saches qu'elles sont bonnes.
to stretch ear your and to hear: hear word wise and heart your to set: make to/for knowledge my
18 Si tu les déposes en ton cœur, elles réjouiront ton cœur et tes lèvres.
for pleasant for to keep: guard them in/on/with belly: body your to establish: prepare together upon lips your
19 Que ton espérance soit dans le Seigneur, et qu'Il te fasse connaître Sa voie.
to/for to be in/on/with LORD confidence your to know you [the] day also you(m. s.)
20 Grave ces choses trois fois sur la face de ton cœur, afin de posséder la sagesse et la science.
not to write to/for you (officer *Q(K)*) in/on/with counsel and knowledge
21 C'est pour cela que je t'enseigne la parole véritable et la doctrine bonne à suivre, afin que tu répondes les paroles de la vérité à ceux qui se présenteront devant toi.
to/for to know you truth word truth: true to/for to return: reply word truth: true to/for to send: depart you
22 Ne fais pas violence au pauvre, car il est dans le besoin; devant les portes de la ville, ne méprise point l'homme sans appui;
not to plunder poor for poor he/she/it and not to crush afflicted in/on/with gate
23 car le Seigneur Lui-même plaidera sa cause; et ainsi tu mettras ton âme en un sûr asile.
for LORD to contend strife their and to rob [obj] to rob them soul: life
24 Ne sois pas le compagnon d'un orgueilleux; ne demeure pas avec un ami porté à la colère;
not to accompany with master: men face: anger and with man rage not to come (in): come
25 de peur que tu n'apprennes leurs voies, et que tu n'en reçoives des filets pour ton âme.
lest to teach/learn (way his *Q(K)*) and to take: recieve snare to/for soul: myself your
26 Ne t'engage pour personne, même par crainte de déplaire;
not to be in/on/with to blow palm in/on/with to pledge loan
27 car si tu n'as pas de quoi payer, ils te prendront ta couverture sur les flancs.
if nothing to/for you to/for to complete to/for what? to take: take bed your from underneath: under you
28 Ne déplaces pas les bornes que, de tout temps, les pères ont posées.
not to remove border: boundary forever: antiquity which to make father your
29 Il convient que l'homme clairvoyant et habile au travail s'approche des rois, mais non qu'il s'approche des pervers.
to see man quick in/on/with work his to/for face: before king to stand not to stand to/for face: before obscure

< Proverbes 22 >