< Proverbes 19 >

1
pleasant be poor to go: walk in/on/with integrity his from twisted lip: words his and he/she/it fool
2
also in/on/with not knowledge soul: person not pleasant and to hasten in/on/with foot to sin
3 La folie de l'homme souille ses voies, et c'est Dieu qu'il accuse en son cœur.
folly man to pervert way: conduct his and upon LORD to enrage heart his
4 Les richesses attirent à l'homme beaucoup d'amis; au contraire, le pauvre est délaissé même de l'ami qu'il a.
substance to add neighbor many and poor from neighbor his to separate
5 Le faux témoin ne sera pas impuni; celui qui appelle à tort en justice en portera la peine.
witness deception not to clear and to breathe lie not to escape
6 Beaucoup se prosternent en face des rois; tout méchant est pour l'homme un opprobre.
many to beg face of noble and all [the] neighbor to/for man gift
7 Celui qui hait son frère pauvre est bien loin de l'amitié; c'est une bonne pensée qui fait approcher d'elle ceux qui la connaissent, et le sage la trouvera. Avoir fait beaucoup de mal entraîne à faire plus de mal encore; celui qui use de paroles provocatrices ne sera pas sauvé.
all brother: male-sibling be poor to hate him also for companion his to remove from him to pursue word (to/for him *Q(K)*) they(masc.)
8 Celui qui possède la sagesse est ami de soi-même, et celui qui garde la prudence trouvera le bien.
to buy heart to love: lover soul his to keep: guard understanding to/for to find good
9 Le faux témoin ne sera pas impuni; celui qui attise une méchanceté périra par elle.
witness deception not to clear and to breathe lie to perish
10 Les délices ne sont pas pour l'insensé; qu'un serviteur ne se mette pas à commander avec orgueil.
not lovely to/for fool luxury also for to/for servant/slave to rule in/on/with ruler
11 L'homme miséricordieux est patient; sa gloire retombe comme la punition sur le pécheur.
understanding man to prolong face: anger his and beauty his to pass upon transgression
12 La menace d'un roi est comme le rugissement du lion, et sa sérénité comme une rosée sur une prairie.
roaring like/as lion rage king and like/as dew upon vegetation acceptance his
13 Le fils insensé est la honte de son père; les vœux qu'une courtisane paye de ses faveurs ne sont pas purs.
desire to/for father his son: child fool and dripping to pursue contention woman: wife
14 Les pères partagent entre les enfants leur maison et leurs richesses; mais la femme bien en harmonie avec un homme vient du Seigneur.
house: home and substance inheritance father and from LORD woman: wife be prudent
15 La crainte possède l'efféminé; l'âme de l'oisif est indigente.
sluggishness to fall: fall deep sleep and soul: person slackness be hungry
16 Garder les commandements, c'est sauver son âme; se négliger en sa voie, c'est courir à sa perte.
to keep: obey commandment to keep: guard soul: life his to despise way: conduct his (to die *Q(K)*)
17 Celui qui est miséricordieux envers les pauvres prête à usure au Seigneur; Dieu le rétribuera selon ce qu'il aura donné.
to borrow LORD be gracious poor and recompense his to complete to/for him
18 Corrige ton fils; c'est ainsi qu'il sera ton espérance. Ne sois pas exalté en ton âme jusqu'à l'orgueil.
to discipline son: child your for there hope and to(wards) to die him not to lift: trust soul your
19 L'homme malveillant sera puni sévèrement; s'il nuit à autrui, il nuit aussi à son âme.
(great: large *Q(K)*) rage to lift: guilt fine that if: except if: except to rescue and still to add: again
20 Écoute, ô mon fils, les instructions de ton père pour être sage jusqu'à ta dernière heure.
to hear: hear counsel and to receive discipline: instruction because be wise in/on/with end your
21 De nombreuses pensées roulent dans le cœur de l'homme; le conseil du Seigneur demeure dans tous les siècles.
many plot in/on/with heart man and counsel LORD he/she/it to arise: establish
22 La miséricorde est un fruit pour l'homme; mieux vaut un mendiant juste qu'un riche trompeur.
desire man kindness his and pleasant be poor from man lie
23 La crainte du Seigneur est la vie de l'homme; celui qui n'a pas cette crainte habitera des lieux où la doctrine est inconnue.
fear LORD to/for life and sated to lodge not to reckon: visit bad: evil
24 Celui qui cache ses mains sous son manteau, avec de mauvais desseins, n'aura garde de les porter à sa bouche.
to hide sluggish hand his in/on/with dish also to(wards) lip his not to return: return her
25 Les coups qui le flagellent rendent l'insensé plus réfléchi; mais si l'on reprend le sage, il comprend aussitôt la réprimande.
to mock to smite and simple be shrewd and to rebuke to/for to understand to understand knowledge
26 Celui qui n'honore pas son père et repousse sa mère sera couvert de honte, et recevra un blâme.
to ruin father to flee mother son: child be ashamed and be ashamed
27 Le fils qui néglige de garder les instructions de son père tramera de mauvais desseins.
to cease son: child my to/for to hear: hear discipline: instruction to/for to wander from word knowledge
28 Celui qui répond pour un jeune insensé outrage la justice; la bouche des impies dévore l'iniquité.
witness Belial: worthless to mock justice and lip wicked to swallow up evil: wickedness
29 Des fouets sont préparés pour les pervers, et des châtiments pour les insensés.
to establish: prepare to/for to mock judgment and blow to/for back fool

< Proverbes 19 >