< Proverbes 18 >
1 L'homme qui veut rompre avec ses amis cherche des prétextes, et en tout temps il sera digne de blâme.
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
2 Celui qui manque de sens n'a que faire de la sagesse; il est plutôt conduit par la folie.
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
3 Lorsque l'impie est tombé en un abîme de fautes, il n'en tient compte; mais la honte et les ignominies lui arrivent.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
4 La parole dans le cœur de l'homme est une eau profonde; un fleuve en jaillit, et une fontaine de vie.
The words of a man’s mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
5 Il n'est pas bien d'avoir égard à la parole de l'impie; se détourner de l'équité dans la jeunesse est une impiété.
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
6 Les lèvres de l'insensé le mènent à mal, et sa bouche hardie appelle la mort.
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
7 La bouche de l'insensé est sa ruine; ses lèvres sont un piège pour son âme.
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
8 La crainte abat les paresseux; les âmes des efféminés sont toujours affamées.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 Qui n'a point d'ardeur en ses travaux est frère de celui qui se détruit lui-même.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
10 Le Nom du Seigneur est d'une force toute-puissante; les justes qui courent à Lui sont glorifiés.
The name of Yhwh is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
11 Les biens du riche sont une forteresse; sa gloire projette au loin de l'ombre.
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
12 Le cœur de l'homme s'exalte avant d'être brisé; ils s'humilie avant d'être glorifié.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
13 Répondre avant d'avoir entendu, c'est insensé et blâmable.
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
14 Un serviteur prudent apaise la colère de l'homme; qui peut supporter un homme pusillanime?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
15 Le cœur de l'homme sensé possède la doctrine; les oreilles du sage cherchent l'intelligence.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
16 Les présents que fait un homme le grandissent et le font siéger parmi les puissants.
A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
17 Le juste s'accuse le premier; mais s'il est ensuite attaqué, c'est son adversaire qu'on blâme.
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
18 L'homme silencieux apaise les contradictions; il juge entre les puissants.
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
19 Un frère, soutenu par son frère, est comme une puissante et haute cité; il est fort comme un palais solidement bâti.
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
20 L'homme remplit ses entrailles des fruits de sa bouche, et se rassasiera du fruit de ses lèvres.
A man’s belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; ceux qui la maîtrisent mangeront ses fruits.
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Celui qui a trouvé une femme bonne a trouvé des grâces; il a reçu de Dieu l'allégresse. Celui qui répudie une femme bonne répudie une bonne fortune; celui qui garde une adultère est impie et insensé.
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of Yhwh.
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.