< Proverbes 14 >
1 Les femmes sages bâtissent leurs maisons; l'insensée les détruit de ses mains.
wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
2 Celui qui marche droit craint le Seigneur; celui qui s'avance en des voies tortueuses sera déshonoré.
to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
3 Une verge d'orgueil sort de la bouche des insensés; les lèvres des sages les gardent eux-mêmes.
in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
4 Où il n'y a point de bœufs, la crèche est vide; où il y a abondance de grains, la force des bœufs est manifeste.
in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
5 Le témoin fidèle ne ment pas; le faux témoin est un brandon de mensonges.
witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
6 Tu chercheras la sagesse parmi les méchants, et tu ne la trouveras pas; auprès des sages, le discernement est sous ta main.
to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
7 Toutes choses sont contraires à l'insensé; des lèvres sages sont l'arme de la doctrine.
to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
8 La sagesse des habiles éclaire leurs voies; l'irréflexion des insensés les conduit à l'erreur.
wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
9 Les demeures des méchants ont besoin d'être purifiées; la maison des justes est agréable.
fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
10 Le cœur de l'homme est inquiet; son âme est triste, et, lorsqu'il se réjouit, c'est qu'il ne se mêle point de honte à sa joie.
heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
11 Les maisons des impies seront effacées; les tentes des cœurs droits resteront debout.
house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
12 Il est une voie qui aux hommes semble droite; mais elle aboutit aux abîmes de l'enfer. ()
there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
13 La tristesse ne se mêle point aux joies sages; toujours le deuil succède aux fausses joies.
also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
14 Le cœur audacieux s'enorgueillit de ses voies; l'homme bon se complaît en ses pensées.
from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
15 L'ingénuité est crédule; l'expérience mène aux regrets.
simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
16 Le sage a peur et se détourne du méchant; l'insensé, confiant en lui- même, se mêle aux pervers.
wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
17 L'homme irascible agit sans réflexion; l'homme sensé supporte beaucoup.
short face: anger to make: do folly and man plot to hate
18 Les insensés ont le mal en partage; l'homme habile est maître de la science.
to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
19 Les mauvais tomberont devant les bons; les impies seront des serviteurs aux portes des justes.
to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
20 On n'aime pas les amis des pauvres; mais les amis des riches sont nombreux.
also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
21 Mépriser les indigents, c'est pécher; avoir compassion des pauvres, c'est se ménager la plus grande joie.
to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
22 Les cœurs égarés songent au mal; les bons songent à la miséricorde et à la vérité; ceux qui commettent le mal ne connaissent ni miséricorde ni vérité; les miséricordes et la fidélité sont à ceux qui font le bien.
not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
23 Tout homme diligent a le superflu; tout homme ami des douceurs et des plaisirs sera dans l'indigence.
in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
24 La couronne des sages est l'activité; le travail des injustes est mauvais.
crown wise riches their folly fool folly
25 Le témoin fidèle délivrera son âme du mal; le témoin trompeur est un brandon de mensonges.
to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
26 Dans la crainte du Seigneur est l'espérance de la force; il laissera à ses enfants un appui.
in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
27 Les commandements du Seigneur sont une source de vie; ils nous font détourner des pièges de la mort.
fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
28 La gloire d'un roi est dans la multitude de la nation; son affliction, dans le petit nombre de ses sujets.
in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
29 L'homme patient est un vrai sage; l'impatient, un insensé.
slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
30 L'homme qui a bon cœur est le médecin de l'âme; un cœur trop sensible est un ver qui ronge les os.
life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
31 Tromper l'indigent, c'est irriter son Créateur; celui qui honore Dieu a compassion du pauvre.
to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
32 L'impie sera rejeté à cause de sa malice; l'homme ferme en sa propre sainteté est vraiment juste.
in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
33 Dans le bon cœur d'un homme on trouve la sagesse; on ne la trouvera pas dans le cœur de l'insensé.
in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
34 La justice élève une nation; les péchés amoindrissent un peuple.
righteousness to exalt nation and shame people sin
35 Le serviteur prudent est agréable au prince, et par sa dextérité il évite la disgrâce.
acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed