< Proverbes 13 >
1 Le fils habile obéit à son père; le fils indocile marche à sa perte.
L'enfant sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute point la répréhension.
2 L'homme bon se nourrit des fruits de la justice; les âmes des pécheurs périront avant le temps.
L'homme mangera du bien par le fruit de sa bouche; mais l'âme de ceux qui agissent perfidement, mangera l'extorsion.
3 Veiller sur sa bouche, c'est garder son âme; avoir les lèvres téméraires, c'est se préparer des sujets de crainte.
Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre à tout propos ses lèvres, tombera en ruine.
4 L'oisif est toujours dans les regrets; les mains de l'homme fort sont diligentes.
L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera engraissée.
5 Le juste hait les paroles injustes; l'impie sera confondu, et n'aura pas la liberté.
Le juste hait la parole de mensonge, mais elle met le méchant en mauvaise odeur, et le fait tomber dans la confusion.
6 La justice protège les hommes intègres, mais l'impiété entraîne les méchants dans le péché.
La justice garde celui qui est intègre dans sa voie, mais la méchanceté renversera celui qui s'égare.
7 Les uns se donnent pour riches, et n'ont rien; et d'autres se font humbles avec une grande richesse.
Tel fait du riche, qui n'a rien du tout; et tel fait du pauvre, qui a de grandes richesses.
8 La richesse d'un homme est la rançon de sa vie; le pauvre ne réside pas à une menace.
Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces.
9 La lumière brille perpétuellement sur les justes; la lumière des impies s'éteint. Les âmes artificieuses s'égarent dans le péché, tandis que les justes sont compatissants et miséricordieux.
La lumière des justes sera gaie; mais la lampe des méchants sera éteinte.
10 Le méchant fait le mal avec orgueil; pouvoir se juger soi-même, c'est être sage.
L'orgueil ne produit que querelle; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.
11 La richesse rapidement acquise par le péché décroît; celui qui amasse avec piété s'enrichira. le juste est compatissant, et il prête au pauvre.
Les richesses provenues de vanité seront diminuées; mais celui qui amasse avec la main, les multipliera.
12 Mieux vaut d'abord aider de bon cœur que promettre et donner de l'espérance. Un bon désir est un arbre de vie.
L'espoir différé fait languir le cœur; mais le souhait qui arrive, est [comme] l'arbre de vie.
13 Celui qui dédaigne une affaire sera dédaigné par elle; celui qui vénère les commandements aura la santé de l'âme. Au fils artificieux il n'arrivera rien de bon; au serviteur sage toute chose réussira; et sa voie sera constamment droite.
Celui qui méprise la parole, périra à cause d'elle; mais celui qui craint le commandement, en aura la récompense.
14 La loi du sage est une source de vie; l'insensé mourra pris au piège.
L'enseignement du sage est une source de vie pour se détourner des filets de la mort.
15 Un bon discernement attire la grâce; connaître la loi est d'une saine intelligence; la mépriser, c'est suivre une voie de perdition.
Le bon entendement donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est raboteuse.
16 Tout homme habile sait ce qu'il fait; l'insensé déploie sur lui-même le malheur.
Tout homme bien avisé agira avec connaissance; mais le fou répandra sa folie.
17 Un roi téméraire tombera dans l'adversité; un sage ministre le sauvera.
Le méchant messager tombe dans le mal; mais l'ambassadeur fidèle est santé.
18 La discipline éloigne la pauvreté et le déshonneur; celui qui est attentif aux réprimandes sera glorifié.
La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui garde la répréhension, sera honoré.
19 Les désirs des hommes pieux charment l'âme; les œuvres des impies sont loin de la doctrine.
Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal, est une abomination aux fous.
20 En marchant avec les sages, tu seras sage; celui qui marche avec les insensés se fera bientôt reconnaître.
Celui qui converse avec les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous sera accablé.
21 Les calamités poursuivront les pécheurs; les justes sont maîtres de tous les biens.
Le mal poursuit les pécheurs; mais le bien sera rendu aux justes.
22 L'homme bon laissera pour héritiers les fils de ses fils; les richesses des impies sont des trésors pour les justes.
L'homme de bien laissera de quoi hériter aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées aux justes.
23 Les justes passeront beaucoup d'années dans la richesse; les injustes périront rapidement.
Il y a beaucoup à manger dans les terres défrichées des pauvres; mais il y a tel qui est consumé par faute de règle.
24 Celui qui épargne le bâton n'aime pas son fils; celui qui l'aime le châtie à propos.
Celui qui épargne sa verge, hait son fils; mais celui qui l'aime, se hâte de le châtier.
25 Le juste en mangeant rassasie son âme; les âmes des impies sont toujours à jeun.
Le juste mangera jusqu'à être rassasié à son souhait; mais le ventre des méchants aura disette.