< Proverbes 13 >
1 Le fils habile obéit à son père; le fils indocile marche à sa perte.
Un fils sage [écoute] l’instruction du père, mais le moqueur n’écoute pas la répréhension.
2 L'homme bon se nourrit des fruits de la justice; les âmes des pécheurs périront avant le temps.
Du fruit de sa bouche l’homme mange du bien, mais l’âme des perfides [mange] la violence.
3 Veiller sur sa bouche, c'est garder son âme; avoir les lèvres téméraires, c'est se préparer des sujets de crainte.
Qui surveille sa bouche garde son âme; la ruine est pour celui qui ouvre ses lèvres toutes grandes.
4 L'oisif est toujours dans les regrets; les mains de l'homme fort sont diligentes.
L’âme du paresseux désire, et il n’y a rien; mais l’âme des diligents sera engraissée.
5 Le juste hait les paroles injustes; l'impie sera confondu, et n'aura pas la liberté.
Le juste hait la parole mensongère, mais le méchant se rend odieux et se couvre de honte.
6 La justice protège les hommes intègres, mais l'impiété entraîne les méchants dans le péché.
La justice garde celui qui est intègre dans sa voie, mais la méchanceté renverse le pécheur.
7 Les uns se donnent pour riches, et n'ont rien; et d'autres se font humbles avec une grande richesse.
Tel fait le riche et n’a rien du tout; et tel se fait pauvre et a de grands biens.
8 La richesse d'un homme est la rançon de sa vie; le pauvre ne réside pas à une menace.
La rançon pour la vie d’un homme, c’est sa richesse; mais le pauvre n’entend pas la réprimande.
9 La lumière brille perpétuellement sur les justes; la lumière des impies s'éteint. Les âmes artificieuses s'égarent dans le péché, tandis que les justes sont compatissants et miséricordieux.
La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s’éteindra.
10 Le méchant fait le mal avec orgueil; pouvoir se juger soi-même, c'est être sage.
Ce n’est que de l’orgueil que vient la querelle, mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.
11 La richesse rapidement acquise par le péché décroît; celui qui amasse avec piété s'enrichira. le juste est compatissant, et il prête au pauvre.
Les biens qui viennent de la vanité diminuent, mais celui qui amasse à la main les accroîtra.
12 Mieux vaut d'abord aider de bon cœur que promettre et donner de l'espérance. Un bon désir est un arbre de vie.
L’attente différée rend le cœur malade, mais le désir qui arrive est un arbre de vie.
13 Celui qui dédaigne une affaire sera dédaigné par elle; celui qui vénère les commandements aura la santé de l'âme. Au fils artificieux il n'arrivera rien de bon; au serviteur sage toute chose réussira; et sa voie sera constamment droite.
Qui méprise la parole sera lié par elle; mais qui craint le commandement, celui-là sera récompensé.
14 La loi du sage est une source de vie; l'insensé mourra pris au piège.
L’enseignement du sage est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort.
15 Un bon discernement attire la grâce; connaître la loi est d'une saine intelligence; la mépriser, c'est suivre une voie de perdition.
Le bon sens procure la faveur, mais la voie des perfides est dure.
16 Tout homme habile sait ce qu'il fait; l'insensé déploie sur lui-même le malheur.
Tout homme avisé agit avec connaissance, mais le sot fait étalage de sa folie.
17 Un roi téméraire tombera dans l'adversité; un sage ministre le sauvera.
Un messager méchant tombe dans le mal, mais un ambassadeur fidèle est santé.
18 La discipline éloigne la pauvreté et le déshonneur; celui qui est attentif aux réprimandes sera glorifié.
La pauvreté et la honte arrivent à qui rejette l’instruction, mais celui qui a égard à la répréhension sera honoré.
19 Les désirs des hommes pieux charment l'âme; les œuvres des impies sont loin de la doctrine.
Le désir accompli est agréable à l’âme, mais se détourner du mal est une abomination pour les sots.
20 En marchant avec les sages, tu seras sage; celui qui marche avec les insensés se fera bientôt reconnaître.
Qui marche avec les sages devient sage, mais le compagnon des sots s’en trouvera mal.
21 Les calamités poursuivront les pécheurs; les justes sont maîtres de tous les biens.
Le mal poursuit les pécheurs; mais le bien est la récompense des justes.
22 L'homme bon laissera pour héritiers les fils de ses fils; les richesses des impies sont des trésors pour les justes.
L’homme de bien laisse un héritage aux fils de ses fils, mais la richesse du pécheur est réservée pour le juste.
23 Les justes passeront beaucoup d'années dans la richesse; les injustes périront rapidement.
Il y a beaucoup à manger dans le défrichement des pauvres, mais il y a ce qui se perd faute de règle.
24 Celui qui épargne le bâton n'aime pas son fils; celui qui l'aime le châtie à propos.
Celui qui épargne la verge hait son fils, mais celui qui l’aime met de la diligence à le discipliner.
25 Le juste en mangeant rassasie son âme; les âmes des impies sont toujours à jeun.
Le juste mange pour le rassasiement de son âme, mais le ventre des méchants aura disette.