< Nombres 34 >

1 Et le Seigneur parla à Moïse, disant:
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
2 Donne mes ordres aux fils d'Israël, et dis-leur: Vous allez entrer en la terre de Chanaan; cette terre, avec ses limites, vous appartiendra comme héritage.
너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
3 Au midi, vous la possèderez depuis le désert jusqu'au territoire d'Edom; de ce côté, la limite sera d'abord le rivage oriental de la mer Salée.
너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
4 Vos limites au midi tourneront autour de la montée d'Acrabin; elles traverseront Ennac (Senna), et elles descendront au delà de Cadès-Barné; puis, elles sortiront du village d'Arad, et elles passeront par Asémona.
돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
5 A partir d'Asémona, elles suivront les contours du torrent d'Egypte, et finiront à la mer.
아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
6 Ensuite, vous aurez pour limites la mer, la grande mer vous limitera; ce sera la frontière occidentale.
서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
7 Au nord, voici quelle sera votre limite: à partir de la mer, vous mesurerez pour vous la montagne, le long de la montagne.
북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르산까지 긋고
8 Et vous mesurerez pour vous de montagne en montagne; votre frontière, après être entrée dans Emath, ira jusqu'à Saradac (Sadada).
호르산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
9 Ensuite, elle sortira de Déphron (Zéphronie), et finira en Arsenaïn (Enan): telle sera votre frontière du nord.
그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
10 Et tous mesurerez votre frontière orientale d'Arsenaïn à Séphama;
너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
11 Elle descendra de Séphama en Béla (Rébla), au delà des frontières, et de Béla à l'extrémité de la rive orientale de la mer de Cénéreth (Génésareth).
그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
12 Puis, elle suivra le cours du Jourdain, et elle finira par la mer Salée: telle sera votre terre, telles seront ses limites tout alentour.
그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
13 Moïse donna donc cet ordre aux fils d'Israël, disant: Voici la terre que vous vous partagerez au sort, comme l'a prescrit le Seigneur, pour la distribuer aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manassé.
모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 `이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
14 Car les fils de Ruben, les fils de Gad, par familles paternelles, et une demi-tribu de Manassé, ont reçu leurs parts.
이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
15 Deux tribus et une demi-tribu ont pris leur part, vis-à-vis Jéricho, sur la rive orientale du Jourdain, au sud-est
이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라'
16 Et le Seigneur parla à Moïse, disant:
여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대
17 Voici les noms des hommes qui procèderont au partage de la terre: Eléazar le prêtre, et Josué, fils de Nau.
너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
18 Et vous prendrez par tribu un prince qui tirera au sort la part de la tribu.
너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
19 Voici les noms de ces princes, pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jéphoné.
그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
20 Pour la tribu de Siméon: Samuel, fils d'Ammiud.
시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
21 Pour la tribu de Benjamin: Elidad, fils de Chaselon.
베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
22 Pour la tribu de Dan: Bocchi, fils de Jogli.
단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
23 Pour les fils de Joseph, de la tribu de Manassé: Hanniel, fils d'Ephod;
요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
24 Pour la tribu d'Ephraïm: Camuel, fils de Sephthan;
에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
25 Pour la tribu de Zabulon: Elisaphan, fils de Pharnach.
스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
26 Pour la tribu d'Issachar: Phaltiel, fils d'Ozan.
잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
27 Pour la tribu d'Aser: Ahiud, fils de Salomi.
아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
28 Et pour la tribu de Nephthali: Phédaël, fils d'Ammiudi
납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
29 Tels furent ceux à qui le Seigneur ordonna de faire les parts des fils d'Israël, en la terre de Chanaan.
여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라

< Nombres 34 >