< Nombres 2 >

1 Le Seigneur parla ensuite à Moïse, disant:
Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant:
2 Que les fils d'Israël campent en face les uns des autres, chaque homme restant à son rang sous ses enseignes, avec sa maison paternelle; qu'ils campent autour du tabernacle du témoignage.
Les fils d’Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de leurs maisons de pères; ils camperont autour de la tente d’assignation, à distance, vis-à-vis.
3 Les premières tentes du côté de l'orient seront sous le commandement du camp de Juda, avec leur armée, et le chef des fils de Juda sera Nahasson, fils d'Aminadab.
[Voici] ceux qui camperont à l’orient, vers le levant, [sous] la bannière du camp de Juda, selon leurs armées: le prince des fils de Juda, Nakhshon, fils d’Amminadab,
4 Son armée, selon le recensement, est de soixante-quatorze mille six cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 74 600.
5 A côté, campera la tribu d'Issachar; leur chef sera Nathanaël, fils de Sogar.
– Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d’Issacar: le prince des fils d’Issacar, Nethaneël, fils de Tsuar,
6 Son armée, selon le recensement, est de cinquante-quatre mille quatre cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 54 400.
7 A côté, campera la tribu de Zabulon; leur chef sera Eliab, fils de Chaïlon.
– [Avec eux] sera la tribu de Zabulon: le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon,
8 Son armée selon le recensement, est de cinquante-sept mille quatre cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 57 400.
9 Tous les hommes recensés du camp de Juda forment un corps de cent quatre- vingt-six mille quatre cents hommes; ils lèveront le camp les premiers avec toutes leurs forces.
– Tous les dénombrés du camp de Juda, 186 400, selon leurs armées; ils partiront les premiers.
10 Le camp de Ruben se rangera du côté du midi; et le chef des fils de Ruben sera Elisur, fils de Sédiur.
La bannière du camp de Ruben, selon ses armées, sera vers le midi: le prince des fils de Ruben, Élitsur, fils de Shedéur,
11 Son armée, selon le recensement, est de quarante-six mille cinq cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 46 500.
12 A côté, campera la tribu de Siméon; leur chef sera Salamiel, fils de Surisadaï.
– Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu de Siméon: le prince des fils de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï,
13 Son armée, selon le recensement, est de cinquante-neuf mille trois cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 59 300.
14 A côté, campera la tribu de Gad; leur chef sera Eliasaph, fils de Raguel.
– Et [avec eux] sera la tribu de Gad: le prince des fils de Gad, Éliasaph, fils de Rehuel,
15 Son armée, selon le recensement, est de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 45 650.
16 Tous les hommes recensés du camp de Ruben, forment un corps de cent cinquante-un mille trois cent cinquante hommes; ils décamperont les seconds avec toutes leurs forces.
– Tous les dénombrés du camp de Ruben, 151 450, selon leurs armées; et ils partiront les seconds.
17 Le tabernacle du Seigneur sera dressé, et le camp des lévites sera placé au centre des camps; on marchera dans le même ordre que l'on dressera les tentes, chacun restant au corps auquel il appartient.
Et la tente d’assignation partira, le camp des Lévites étant au milieu des camps; comme ils auront campé, ainsi ils partiront, chacun à sa place, selon leurs bannières.
18 Le camp d'Ephraïm se rangera du côté de l'occident; le chef des fils d'Ephraïm sera Elisama, fils d'Emiud.
La bannière du camp d’Éphraïm, selon ses armées, sera vers l’occident: le prince des fils d’Éphraïm, Élishama, fils d’Ammihud,
19 Son armée, selon le recensement, est de quarante mille cinq cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 40 500.
20 A côté, campera la tribu de Manassé; leur chef sera Gamaliel, fils de Phadasur.
– Et près de lui la tribu de Manassé: le prince des fils de Manassé, Gameliel, fils de Pedahtsur,
21 Son armée, selon le recensement, est de trente-deux mille deux cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 32 200.
22 A côté, campera la tribu de Benjamin; leur chef sera Abidan, fils de Gadéoni.
– Et [avec eux] sera la tribu de Benjamin: le prince des fils de Benjamin, Abidan, fils de Guidhoni,
23 Son armée, selon le recensement, est de trente-cinq mille quatre cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 35 400.
24 Tous les hommes recensés du camp d'Ephraïm forment un corps de cent huit mille cent hommes; ils décamperont avec toutes leurs forces.
– Tous les dénombrés du camp d’Éphraïm, 108 100, selon leurs armées; et ils partiront les troisièmes.
25 Le camp de Dan se rangera du côté du nord; et le chef des fils de Dan sera Achiézer, fils d'Amisadaï.
La bannière du camp de Dan, selon ses armées, sera vers le nord: le prince des fils de Dan, Akhiézer, fils d’Ammishaddaï,
26 Son armée, selon le recensement, est de soixante-deux mille sept cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 62 700.
27 A côté, campera la tribu d'Aser; leur chef sera Phagéel, fils d'Echran.
– Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d’Aser: le prince des fils d’Aser, Paghiel, fils d’Ocran,
28 Son armée, selon le recensement, est de quarante-un mille cinq cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 41 500.
29 A côté, campera la tribu de Nephthali; leur chef sera Achire, fils d'Enan.
– Et [avec eux] sera la tribu de Nephthali: le prince des fils de Nephthali, Akhira, fils d’Énan,
30 Son armée, selon le recensement, est de cinquante-trois mille quatre cents hommes.
et son armée; et ses dénombrés, 53 400.
31 Tous les hommes recensés du camp de Dan forment un corps de cent cinquante-sept mille six cents hommes; ils décamperont les derniers, selon leur rang.
– Tous les dénombrés du camp de Dan, 157 600; ils partiront les derniers, selon leurs bannières.
32 Tel est le dénombrement des fils d'Israël, par maisons paternelles; le total du recensement de leurs forces donne six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.
Ce sont là les dénombrés des fils d’Israël, selon leurs maisons de pères. Tous les dénombrés des camps, selon leurs armées, furent 603 550.
33 Or, les lévites, comme le Seigneur l'avait prescrit à Moïse, ne furent point recensés avec eux.
Mais les Lévites ne furent pas dénombrés parmi les fils d’Israël, ainsi que l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
34 Et les fils d'Israël firent tout ce que le Seigneur avait prescrit à Moïse; ils campèrent dans l'ordre à eux assigné, ils marchèrent en continuant de se tenir les uns près des autres, rangés par familles et par tribus.
Et les fils d’Israël firent selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse: ainsi ils campèrent selon leurs bannières, et ainsi ils partirent, chacun selon leurs familles, selon leurs maisons de pères.

< Nombres 2 >