< Nombres 2 >

1 Le Seigneur parla ensuite à Moïse, disant:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses and to(wards) Aaron to/for to say
2 Que les fils d'Israël campent en face les uns des autres, chaque homme restant à son rang sous ses enseignes, avec sa maison paternelle; qu'ils campent autour du tabernacle du témoignage.
man: anyone upon standard his in/on/with sign: indicator to/for house: household father their to camp son: descendant/people Israel from before around: side to/for tent meeting to camp
3 Les premières tentes du côté de l'orient seront sous le commandement du camp de Juda, avec leur armée, et le chef des fils de Juda sera Nahasson, fils d'Aminadab.
and [the] to camp east [to] east [to] standard camp Judah to/for army their and leader to/for son: descendant/people Judah Nahshon son: child Amminadab
4 Son armée, selon le recensement, est de soixante-quatorze mille six cents hommes.
and army his and to reckon: list their four and seventy thousand and six hundred
5 A côté, campera la tribu d'Issachar; leur chef sera Nathanaël, fils de Sogar.
and [the] to camp upon him tribe Issachar and leader to/for son: descendant/people Issachar Nethanel son: child Zuar
6 Son armée, selon le recensement, est de cinquante-quatre mille quatre cents hommes.
and army his and to reckon: list his four and fifty thousand and four hundred
7 A côté, campera la tribu de Zabulon; leur chef sera Eliab, fils de Chaïlon.
tribe Zebulun and leader to/for son: descendant/people Zebulun Eliab son: child Helon
8 Son armée selon le recensement, est de cinquante-sept mille quatre cents hommes.
and army his and to reckon: list his seven and fifty thousand and four hundred
9 Tous les hommes recensés du camp de Juda forment un corps de cent quatre- vingt-six mille quatre cents hommes; ils lèveront le camp les premiers avec toutes leurs forces.
all [the] to reckon: list to/for camp Judah hundred thousand and eighty thousand and six thousand and four hundred to/for army their first to set out
10 Le camp de Ruben se rangera du côté du midi; et le chef des fils de Ruben sera Elisur, fils de Sédiur.
standard camp Reuben south [to] to/for army their and leader to/for son: descendant/people Reuben Elizur son: child Shedeur
11 Son armée, selon le recensement, est de quarante-six mille cinq cents hommes.
and army his and to reckon: list his six and forty thousand and five hundred
12 A côté, campera la tribu de Siméon; leur chef sera Salamiel, fils de Surisadaï.
and [the] to camp upon him tribe Simeon and leader to/for son: descendant/people Simeon Shelumiel son: child Zurishaddai Zurishaddai
13 Son armée, selon le recensement, est de cinquante-neuf mille trois cents hommes.
and army his and to reckon: list their nine and fifty thousand and three hundred
14 A côté, campera la tribu de Gad; leur chef sera Eliasaph, fils de Raguel.
and tribe Gad and leader to/for son: descendant/people Gad Eliasaph son: child Reuel
15 Son armée, selon le recensement, est de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes.
and army his and to reckon: list their five and forty thousand and six hundred and fifty
16 Tous les hommes recensés du camp de Ruben, forment un corps de cent cinquante-un mille trois cent cinquante hommes; ils décamperont les seconds avec toutes leurs forces.
all [the] to reckon: list to/for camp Reuben hundred thousand and one and fifty thousand and four hundred and fifty to/for army their and second to set out
17 Le tabernacle du Seigneur sera dressé, et le camp des lévites sera placé au centre des camps; on marchera dans le même ordre que l'on dressera les tentes, chacun restant au corps auquel il appartient.
and to set out tent meeting camp [the] Levi in/on/with midst [the] camp like/as as which to camp so to set out man: anyone upon hand: themselves his to/for standard their
18 Le camp d'Ephraïm se rangera du côté de l'occident; le chef des fils d'Ephraïm sera Elisama, fils d'Emiud.
standard camp Ephraim to/for army their sea: west [to] and leader to/for son: descendant/people Ephraim Elishama son: child Ammihud
19 Son armée, selon le recensement, est de quarante mille cinq cents hommes.
and army his and to reckon: list their forty thousand and five hundred
20 A côté, campera la tribu de Manassé; leur chef sera Gamaliel, fils de Phadasur.
and upon him tribe Manasseh and leader to/for son: descendant/people Manasseh Gamaliel son: child Pedahzur
21 Son armée, selon le recensement, est de trente-deux mille deux cents hommes.
and army his and to reckon: list their two and thirty thousand and hundred
22 A côté, campera la tribu de Benjamin; leur chef sera Abidan, fils de Gadéoni.
and tribe Benjamin and leader to/for son: descendant/people Benjamin Abidan son: child Gideoni
23 Son armée, selon le recensement, est de trente-cinq mille quatre cents hommes.
and army his and to reckon: list their five and thirty thousand and four hundred
24 Tous les hommes recensés du camp d'Ephraïm forment un corps de cent huit mille cent hommes; ils décamperont avec toutes leurs forces.
all [the] to reckon: list to/for camp Ephraim hundred thousand and eight thousand and hundred to/for army their and third to set out
25 Le camp de Dan se rangera du côté du nord; et le chef des fils de Dan sera Achiézer, fils d'Amisadaï.
standard camp Dan north [to] to/for army their and leader to/for son: descendant/people Dan Ahiezer son: child Ammishaddai
26 Son armée, selon le recensement, est de soixante-deux mille sept cents hommes.
and army his and to reckon: list their two and sixty thousand and seven hundred
27 A côté, campera la tribu d'Aser; leur chef sera Phagéel, fils d'Echran.
and [the] to camp upon him tribe Asher and leader to/for son: descendant/people Asher Pagiel son: child Ochran
28 Son armée, selon le recensement, est de quarante-un mille cinq cents hommes.
and army his and to reckon: list their one and forty thousand and five hundred
29 A côté, campera la tribu de Nephthali; leur chef sera Achire, fils d'Enan.
and tribe Naphtali and leader to/for son: descendant/people Naphtali Ahira son: child Enan
30 Son armée, selon le recensement, est de cinquante-trois mille quatre cents hommes.
and army his and to reckon: list their three and fifty thousand and four hundred
31 Tous les hommes recensés du camp de Dan forment un corps de cent cinquante-sept mille six cents hommes; ils décamperont les derniers, selon leur rang.
all [the] to reckon: list to/for camp Dan hundred thousand and seven and fifty thousand and six hundred to/for last to set out to/for standard their
32 Tel est le dénombrement des fils d'Israël, par maisons paternelles; le total du recensement de leurs forces donne six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.
these to reckon: list son: descendant/people Israel to/for house: household father their all to reckon: list [the] camp to/for army their six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty
33 Or, les lévites, comme le Seigneur l'avait prescrit à Moïse, ne furent point recensés avec eux.
and [the] Levi not to reckon: list in/on/with midst son: descendant/people Israel like/as as which to command LORD [obj] Moses
34 Et les fils d'Israël firent tout ce que le Seigneur avait prescrit à Moïse; ils campèrent dans l'ordre à eux assigné, ils marchèrent en continuant de se tenir les uns près des autres, rangés par familles et par tribus.
and to make: do son: descendant/people Israel like/as all which to command LORD [obj] Moses so to camp to/for standard their and so to set out man: anyone to/for family his upon house: household father his

< Nombres 2 >