< Josué 15 >
1 Et les limites de la tribu de Juda, par familles, s'étendent au midi des confins de l'Idumée et du désert de Sin jusqu'à Cadès.
La part échue par le sort à la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, s’étendait vers la frontière d’Édom, jusqu’au désert de Tsin, au midi, à l’extrémité méridionale.
2 Puis, elles vont du côté du midi jusqu'aux bords de la mer Salée, du côté de la colline qui regarde le midi.
Ainsi, leur limite méridionale partait de l’extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud.
3 Et ensuite, elles passent devant les hauteurs d'Acrabin; elles contournent Séna; elles montent au midi de Cadès-Barné, elles sortent d'Asoron et montent à Sérada pour aller à l'occident de Cadès.
Elle se prolongeait au midi de la montée d’Akrabbim, passait par Tsin, et montait au midi de Kadès-Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa;
4 Et elles sortent de Selmona; puis, elles traversent le pays jusqu'au torrent d'Egypte, et finissent à la mer. Telles sont les limites de Juda du coté du midi.
elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu’au torrent d’Égypte, pour aboutir à la mer. Ce sera votre limite au midi.
5 A l'orient, Juda a pour limite toute la mer Salée jusqu'au Jourdain. Et au nord, en partant du Jourdain et des collines de la mer Salée,
La limite orientale était la mer Salée jusqu’à l’embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l’embouchure du Jourdain.
6 Ses limites montent vers Bethaglaam; elles passent au nord de Betharaba; elles montent sur la roche de Béon, fils de Ruben;
Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben;
7 Elles côtoient le quart de la vallée d'Acbor; elles descendent vers Galgal, qui est en face de la colline d'Adammin au midi de la vallée; elles traversent les eaux de la fontaine du Soleil, elles aboutissent à la fontaine de Rhogel.
elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d’Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d’Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d’En-Schémesch, et se prolongeait jusqu’à En-Roguel.
8 Elles remontent ensuite la vallée d'Ennom, au-dessus de Jébus, la même que Jérusalem, qu'elles laissent au midi; puis, elles passent sur la cime des monts qui sont au couchant en face de la vallée d'Ennom, et au nord sur les confins de la contrée de Raphaïm.
Elle montait de là par la vallée de Ben-Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem, puis s’élevait jusqu’au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l’occident, et à l’extrémité de la vallée des Rephaïm au nord.
9 De ces sommités, la limite traverse les eaux de la fontaine Naphtho, puis le mont Ephron, d'où elle descend en Baala, la même que Cariathiarim.
Du sommet de la montagne elle s’étendait jusqu’à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d’Éphron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath-Jearim.
10 Elle tourne au sortir de Baala vers l'occident; elle côtoie le mont Assa au nord, au-dessus de la ville d'Iarin, la même que Chaslon; elle descend vers la Ville du Soleil, qu'elle laisse au nord.
De Baala elle tournait à l’occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth-Schémesch, et passait par Thimna.
11 Ensuite, elle passe au nord au-dessus d'Accaron; puis, elle traverse Soccboth; puis, elle incline au midi; puis, elle passe vers Lebna, où elle finit à l'occident.
Elle continuait sur le côté septentrional d’Ékron, s’étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu’à Jabneel, pour aboutir à la mer.
12 Et à l'occident la tribu de Juda a pour limite la grande mer elle-même. Telles sont les frontières qui entourent la tribu de Juda par familles.
La limite occidentale était la grande mer. Telles furent de tous les côtés les limites des fils de Juda, selon leurs familles.
13 Et à Caleb, fils de Jephoné, il fut donné une part, au milieu des fils de Juda, par ordre du Seigneur; Josué lui donna la ville d'Arboc, métropole d'Enac, la même qu'Hébron.
On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l’Éternel l’avait ordonné à Josué; on lui donna Kirjath-Arba, qui est Hébron: Arba était le père d’Anak.
14 Et Caleb, fils de Jephoné, y extermina les trois fils d'Enac: Susi, Tholami et Achima.
Caleb en chassa les trois fils d’Anak: Schéschaï, Ahiman et Talmaï, enfants d’Anak.
15 De là, Caleb partit pour attaquer les habitants de Dabir, qui était autrefois la Ville des Lettres (Cariath-Sépher).
De là il monta contre les habitants de Debir: Debir s’appelait autrefois Kirjath-Sépher.
16 Et Caleb dit: Celui qui prendra et réduira la Ville des Lettres et s'en rendra maître, je lui donnerai pour femme ma fille Ascha.
Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher et qui la prendra.
17 Et Gothoniel, fils de Cénez, de la famille de Caleb, prit la ville, et Caleb lui donna pour femme sa fille Ascha.
Othniel, fils de Kenaz, frère de Caleb, s’en empara; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.
18 Pendant qu'elle s'en allait, elle se concerta avec lui, disant: Je demanderai un champ à mon père, et montée sur son âne elle cria, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?
Lorsqu’elle fut entrée chez Othniel, elle le sollicita de demander à son père un champ. Elle descendit de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu’as-tu?
19 Et elle lui dit: Accorde-moi un bienfait; tu m'as donné Nageb, donne- moi en outre un pâturage; et son père lui donna, avec Gonethla haute, Gonethla inférieure.
Elle répondit: Fais-moi un présent, car tu m’as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d’eau. Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.
20 Voici l'héritage de la tribu de Juda.
Tel fut l’héritage des fils de Juda, selon leurs familles.
21 Leurs villes furent près des confins d'Edom, vers le désert: Beseléel, Ara et Asor,
Les villes situées dans la contrée du midi, à l’extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d’Édom, étaient: Kabtseel, Éder, Jagur,
22 Icam, Rhegma et Aruel,
Kina, Dimona, Adada,
23 Cadès, Asorionaïn et Ménam,
Kédesch, Hatsor, Ithnan,
24 Balmenan et ses villages,
Ziph, Thélem, Bealoth,
25 Et Aseron, nommée aussi Asor,
Hatsor-Hadattha, Kerijoth-Hetsron, qui est Hatsor,
26 Sen, Salmaa et Molada,
Amam, Schema, Molada,
Hatsar-Gadda, Heschmon, Beth-Paleth,
28 Cholaséola, Bersabée, leurs villages et leurs hameaux;
Hatsar-Schual, Beer-Schéba, Bizjothja,
30 Elbudad, Béthel et Henna,
Eltholad, Kesil, Horma,
31 Sécelac, Macharim et Séthennac,
Tsiklag, Madmanna, Sansanna,
32 Labos, Sala et Eromoth: vingt-neuf villes avec leurs villages;
Lebaoth, Schilhim, Aïn, et Rimmon. Total des villes: vingt-neuf, et leurs villages.
33 Dans la plaine: Astaol, Rhaa et Assa,
Dans la plaine: Eschthaol, Tsorea, Aschna,
34 Rhamen, Tano, Ilouthoth et Méani,
Zanoach, En-Gannim, Tappuach, Énam,
35 Jermuth, Odollam, Membra, Saocho et Jazéca,
Jarmuth, Adullam, Soco, Azéka,
36 Sacarim, Gadera et leurs villages: quatorze villes et leurs villages;
Schaaraïm, Adithaïm, Guedéra, et Guedérothaïm; quatorze villes, et leurs villages.
37 Senna, Adasan et Magadalgad,
Tsenan, Hadascha, Migdal-Gad,
38 Dalad, Maspha et Jacharéel,
Dilean, Mitspé, Joktheel,
39 Basedoth et Idéadaléa,
Lakis, Botskath, Églon,
40 Chabré, Machès et Maachos,
Cabbon, Lachmas, Kithlisch,
41 Geddor, Bagadiel, Noman et Machédan: seize villes et leurs villages;
Guedéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages.
42 Lebna, Ithac et Anoch,
Libna, Éther, Aschan,
Jiphtach, Aschna, Netsib,
44 Céilam, Aciézi, Césib, Bathésar et Elom: dix villes et leurs villages;
Keïla, Aczib, et Maréscha; neuf villes, et leurs villages.
45 Accaron et ses villages et leurs hameaux;
Ékron, les villes de son ressort et ses villages;
46 Après Accaron, Gemna et toutes les villes qui sont près d'Asedoth et leurs villages;
depuis Ékron et à l’occident, toutes les villes près d’Asdod, et leurs villages,
47 Asiédoth et ses villages et ses hameaux, Gaza et ses villages et ses hameaux, jusqu'au torrent d'Egypte; la grande mer est sa limite;
Asdod, les villes de son ressort, et ses villages; Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu’au torrent d’Égypte, et à la grande mer, qui sert de limite.
48 Et dans les montagnes: Samir, Jéther et Socha,
Dans la montagne: Schamir, Jatthir, Soco,
49 Rhenna et la Ville des Lettres, la même que Dabir,
Danna, Kirjath-Sanna, qui est Debir,
50 Anon, Es, Man et Esam,
Anab, Eschthemo, Anim,
51 Gosom, Chalu, Channa et Gélom: onze villes et leurs villages;
Gosen, Holon, et Guilo, onze villes, et leurs villages.
53 Jemaïm, Béthachu et Phacua,
Janum, Beth-Tappuach, Aphéka,
54 Eyma, Cariath-Arboc, la même qu'Hébron et Soraïth: onze villes et leurs villages;
Humta, Kirjath-Arba, qui est Hébron, et Tsior; neuf villes, et leurs villages.
55 Maor, Carmel, Ozib et Itan,
Maon, Carmel, Ziph, Juta,
56 Jariel, Aricam et Zacanaïm,
Jizreel, Jokdeam, Zanoach,
57 Gabaa et Thamnatha: neuf villes et leurs villages;
Kaïn, Guibea, et Thimna; dix villes, et leurs villages.
58 Elua, Bethsur et Geddon,
Halhul, Beth-Tsur, Guedor,
59 Magaroth, Béthanam et Thécum: six villes et leurs villages;
Maarath, Beth-Anoth, et Elthekon; six villes, et leurs villages.
60 Théco, Ephrata, la même que Bethléem, Phagor, Etan, Culon, Tatam, Thobès, Carem, Galem, Théther et Manocho: onze villes et leurs villages; Cariath- Baal, la même que Cariathiarim et Sothéba: deux villes et leurs villages;
Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim, et Rabba; deux villes, et leurs villages.
61 Baddargis, Tharabaam et Enon,
Dans le désert: Beth-Araba, Middin, Secaca,
62 Et Eochiosa et Naphlazon, et les villes de Sadon et d'Ancadès: sept villes et leurs villages.
Nibschan, Ir-Hammélach, et En-Guédi; six villes, et leurs villages.
63 Or, le Jébuséen habitait Jérusalem, et les fils de Juda ne purent les détruire; les Jébuséens ont ainsi demeuré en Jérusalem jusqu'à ce jour.
Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu’à ce jour.