< Josué 12 >
1 Et voici les rois que firent disparaître les fils d'Israël, et dont la terre devint l'héritage de ces derniers au delà du Jourdain, sur la rive orientale, depuis le val d'Arnon jusqu'au mont Hermon (toute la terre d'Araba, à l'orient):
hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
2 Séhon, roi des Amorrhéens, qui demeurait en Esebon et régnait sur tout le pays, depuis Arnon qui est dans la vallée dont elle occupe une partie, et depuis le milieu de Galaad jusqu'à Jaboc, limite des fils d'Ammon,
Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
3 Et sur Araba jusqu'à la rive orientale de la mer de Cénéroth, et jusqu'à la rive orientale de la mer d'Araba (la mer des Sels), vers la route d'Asimoth, à partir de Théman, qui est sous Asedoth-Phasga.
et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
4 Et le roi de Basan, Og, reste des géants, qui habitait en Astaroth et en Edraïn, et
terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos
5 Régnait, depuis le mont Hermon et depuis Secchaï, sur toute la terre de Basan, jusqu'aux confins de Gergési, sur Machis et sur la moitié de Galaad, limitrophe de Séhon, roi d'Esebon.
Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
6 Moïse, serviteur de Dieu, et les fils d'Israël détruisirent ces deux rois, et ils donnèrent leurs royaumes en héritage a Ruben, a Gad et à la demi-tribu de Manassé.
Moses famulus Domini et filii Israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum Moses in possessionem Rubenitis et Gadditis et dimidiae tribui Manasse
7 Et voici les rois des Amorrhéens que détruisirent Josué et les fils Israël en deçà du Jourdain, du côté de l'occident, depuis Balagad, dans la plaine au- dessous du Liban, jusqu'aux montagnes de Chelcha qui s'élèvent vers Séir. Et Josué donna leurs royaumes en héritage aux tribus d'Israël en tirant les portions au sort.
hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
8 Dans la montagne, et dans la plaine, et dans Araba, et dans Asedoth, et dans le désert, en Nageb, il détruisit l'Hettéen, l'Amorrhéen, le Chananéen, le Phérézéen, l'Evéen et le Jébuséen,
tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus
9 Le roi de Jéricho, le roi d'Haï qui est près de Béthel,
rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus
10 Le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron,
rex Hierusalem unus rex Hebron unus
11 Le roi de Jérimuth, le roi de Lachis,
rex Hierimoth unus rex Lachis unus
12 Le roi d'Elam, le roi de Gazer,
rex Eglon unus rex Gazer unus
13 Le roi de Dabir, le roi de Gader,
rex Dabir unus rex Gader unus
14 Le roi d'Hermath, le roi d'Ader,
rex Herma unus rex Hered unus
15 Le roi de Lebna, le roi d'Odollam,
rex Lebna unus rex Odollam unus
rex Maceda unus rex Bethel unus
17 Le roi de Taphut, le roi d'Opher,
rex Thaffua unus rex Afer unus
18 Le roi d'Ophec d'Aroc,
rex Afec unus rex Saron unus
rex Madon unus rex Asor unus
20 Le roi de Symoon, le roi de Mambroth, le roi d'Aziph,
rex Someron unus rex Acsaph unus
21 Le roi de Cadès, le roi de Zachac,
rex Thenach unus rex Mageddo unus
22 Le roi de Maredoth, le roi de Jécom du mont Carmel,
rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus
23 Le roi d'Odollam de Phennéaldor, le roi de Géï en Galilée,
rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus
24 Le roi de Thersa; en tout: vingt-neuf rois.
rex Thersa unus omnes reges triginta et unus