< Job 8 >
1 Et Baldad de Sauchée répondant dit:
Mais, répondant, Baldad, le Suhite, dit:
2 Jusqu'à quand parleras-tu de la sorte? Quel esprit verbeux s'exprime par ta bouche?
Jusques à quand diras-tu de telles choses, et les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent qui souffle de tout côté?
3 Dieu est-il un juge prévaricateur? Le créateur de toutes choses torture-t- il l'équité?
Est-ce que Dieu pervertit le jugement, ou le Tout-Puissant subvertit-il la justice?
4 Si tes fils ont péché devant lui, il leur a, de sa main, fait expier leurs fautes.
Quand même tes enfants auraient péché contre lui, et qu’il les aurait abandonnés à la main de leur iniquité,
5 Commence donc dès l'aurore à prier le Seigneur tout-puissant.
Si toi cependant tu te lèves au point du jour pour aller vers Dieu, et que tu pries le Tout-Puissant;
6 Si tu es pur et sincère, il t'exaucera et il te traitera selon sa justice.
Si tu marches pur et droit, aussitôt il s’éveillera pour toi, et il donnera la paix à la demeure de ta justice;
7 Ce que tu possédais d'abord te semblera médiocre; ce que tu posséderas finalement sera inexprimable.
Tellement que, si tes premiers biens ont été peu de chose, tes derniers seront extrêmement augmentés.
8 Remonte jusqu'à la première génération; suit à la trace les générations de nos pères.
Interroge, en effet, la génération passée, et consulte avec soin la mémoire des pères;
9 Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; notre vie sur la terre est une ombre.
(Car nous sommes d’hier, et nous ignorons que nos jours sur la terre sont comme une ombre.)
10 N'est-ce donc pas à nos pères de t'instruire, de t'éclairer, et de tirer de leur cœur les paroles que je vais dire?
Et eux-mêmes t’instruiront; ils te parleront, et c’est de leur cœur qu’ils tireront leurs paroles
11 Le papyrus croît-il sans eau? L'herbe des prairies pousse-t-elle si elle n'est pas arrosée?
Est-ce que le jonc peut verdir sans humidité, ou le carex croître sans eau?
12 La fauche-t-on quand elle est encore près de la racine? Et la plante que rien n'abreuve ne dessèche-t-elle pas?
Lorsqu’il est encore en fleur, et qu’il n’a pas été cueilli par une main, il sèche avant toutes les herbes.
13 Ainsi finissent ceux que le Seigneur oublie, car l'espérance de l'impie est vaine.
Ainsi sont les voies de tous ceux qui oublient Dieu, et ainsi périra l’espoir de l’impie.
14 Sa maison sera déserte; sa tente disparaîtra comme une toile d'araignée.
Sa folie ne lui plaira pas, et sa confiance est comme la maison de l’araignée,
15 Il aura beau l'étayer, elle ne sera pas solide; dès qu'il en sera enlevé, elle s'écroulera.
Il s’appuiera sur sa maison, et elle ne tiendra pas debout; il l’étayera, et elle ne subsistera pas.
16 Il y a de l'humidité sous le soleil, une tige sort de la moisissure qu'elle engendre.
Il paraît humide avant que vienne le soleil, et à son lever, son germe sortira de terre.
17 Elle s'élève sur un tas de pierres; elle subsiste au milieu des cailloux.
Ses racines se multiplieront sur un tas de pierres, et il s’arrêtera parmi des cailloux.
18 Et s'ils viennent à la dévorer, le lieu même se prêtera à nier son existence. N'as-tu pas vu pareille chose?
Si on l’arrache de sa place, elle le reniera et dira: Je ne te connais pas.
19 N'est-ce pas comme cette tige que succombe l'impie? Une autre plante hors de terre germera.
C’est là, en effet, la joie de sa voie, que d’autres germent ensuite de la terre.
20 Jamais le Seigneur ne rejettera l'innocence; il n'acceptera pas les dons des pervers.
Dieu ne rejette pas un homme simple, et il ne tendra pas la main à des méchants,
21 Il mettra le sourire sur les lèvres des hommes sincères, et leur bouche sera pleine de ses louanges.
Jusqu’à ce qu’un sourire remplisse ta bouche et un cri de joie tes lèvres.
22 Leurs ennemis seront couverts de honte; et il n'y aura pas de vie heureuse pour les méchants.
Ceux qui te haïssent seront couverts de confusion, et le tabernacle des impies ne subsistera pas.