< Job 8 >

1 Et Baldad de Sauchée répondant dit:
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2 Jusqu'à quand parleras-tu de la sorte? Quel esprit verbeux s'exprime par ta bouche?
Jusqu’à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?
3 Dieu est-il un juge prévaricateur? Le créateur de toutes choses torture-t- il l'équité?
Dieu renverserait-il le droit? Le Tout-Puissant renverserait-il la justice?
4 Si tes fils ont péché devant lui, il leur a, de sa main, fait expier leurs fautes.
Si tes fils ont péché contre lui, Il les a livrés à leur péché.
5 Commence donc dès l'aurore à prier le Seigneur tout-puissant.
Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout-Puissant;
6 Si tu es pur et sincère, il t'exaucera et il te traitera selon sa justice.
Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure;
7 Ce que tu possédais d'abord te semblera médiocre; ce que tu posséderas finalement sera inexprimable.
Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t’est réservée sera bien plus grande.
8 Remonte jusqu'à la première génération; suit à la trace les générations de nos pères.
Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l’expérience de leurs pères.
9 Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; notre vie sur la terre est une ombre.
Car nous sommes d’hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu’une ombre.
10 N'est-ce donc pas à nos pères de t'instruire, de t'éclairer, et de tirer de leur cœur les paroles que je vais dire?
Ils t’instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur cœur ces sentences:
11 Le papyrus croît-il sans eau? L'herbe des prairies pousse-t-elle si elle n'est pas arrosée?
Le jonc croît-il sans marais? Le roseau croît-il sans humidité?
12 La fauche-t-on quand elle est encore près de la racine? Et la plante que rien n'abreuve ne dessèche-t-elle pas?
Encore vert et sans qu’on le coupe, Il sèche plus vite que toutes les herbes.
13 Ainsi finissent ceux que le Seigneur oublie, car l'espérance de l'impie est vaine.
Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l’espérance de l’impie périra.
14 Sa maison sera déserte; sa tente disparaîtra comme une toile d'araignée.
Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d’araignée.
15 Il aura beau l'étayer, elle ne sera pas solide; dès qu'il en sera enlevé, elle s'écroulera.
Il s’appuie sur sa maison, et elle n’est pas ferme; Il s’y cramponne, et elle ne résiste pas.
16 Il y a de l'humidité sous le soleil, une tige sort de la moisissure qu'elle engendre.
Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,
17 Elle s'élève sur un tas de pierres; elle subsiste au milieu des cailloux.
Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles;
18 Et s'ils viennent à la dévorer, le lieu même se prêtera à nier son existence. N'as-tu pas vu pareille chose?
L’arrache-t-on du lieu qu’il occupe, Ce lieu le renie: Je ne t’ai point connu!
19 N'est-ce pas comme cette tige que succombe l'impie? Une autre plante hors de terre germera.
Telles sont les délices que ses voies lui procurent. Puis sur le même sol d’autres s’élèvent après lui.
20 Jamais le Seigneur ne rejettera l'innocence; il n'acceptera pas les dons des pervers.
Non, Dieu ne rejette point l’homme intègre, Et il ne protège point les méchants.
21 Il mettra le sourire sur les lèvres des hommes sincères, et leur bouche sera pleine de ses louanges.
Il remplira ta bouche de cris de joie, Et tes lèvres de chants d’allégresse.
22 Leurs ennemis seront couverts de honte; et il n'y aura pas de vie heureuse pour les méchants.
Tes ennemis seront couverts de honte; La tente des méchants disparaîtra.

< Job 8 >