< Job 8 >

1 Et Baldad de Sauchée répondant dit:
Bildad de Chouha prit la parole et dit:
2 Jusqu'à quand parleras-tu de la sorte? Quel esprit verbeux s'exprime par ta bouche?
Combien de temps encore tiendras-tu ces discours, et les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent impétueux?
3 Dieu est-il un juge prévaricateur? Le créateur de toutes choses torture-t- il l'équité?
Dieu fait-il fléchir le bon droit? Le Tout-Puissant fausse-t-il la justice?
4 Si tes fils ont péché devant lui, il leur a, de sa main, fait expier leurs fautes.
Si tes fils lui ont manqué, il les aura laissés succomber sous 'le poids de leur faute.
5 Commence donc dès l'aurore à prier le Seigneur tout-puissant.
Mais si toi, tu te mets à la recherche de Dieu, si tu te tournes en suppliant vers le Tout-Puissant,
6 Si tu es pur et sincère, il t'exaucera et il te traitera selon sa justice.
si tu es innocent et droit, ah! certes, sa bonté s’éveillera en ta faveur, il rendra la paix à la demeure qui abrite ta piété.
7 Ce que tu possédais d'abord te semblera médiocre; ce que tu posséderas finalement sera inexprimable.
Humbles auront été tes débuts, mais combien brillant sera ton avenir!
8 Remonte jusqu'à la première génération; suit à la trace les générations de nos pères.
Interroge, en effet, les générations primitives, fais appel à l’expérience de leurs ancêtres:
9 Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; notre vie sur la terre est une ombre.
nous, nous ne sommes que d’hier et nous ne savons rien, car nos jours sur la terre ne sont qu’une ombre.
10 N'est-ce donc pas à nos pères de t'instruire, de t'éclairer, et de tirer de leur cœur les paroles que je vais dire?
Eh bien! Ils t’instruiront, eux, ils te parleront et du fond de leur cœur ils tireront ce discours:
11 Le papyrus croît-il sans eau? L'herbe des prairies pousse-t-elle si elle n'est pas arrosée?
"Le papyrus pousse-t-il en l’absence de marais, le jonc se développe-t-il sans eau?
12 La fauche-t-on quand elle est encore près de la racine? Et la plante que rien n'abreuve ne dessèche-t-elle pas?
A peine monté en tige, alors qu’il ne peut être coupé, il devient sec avant toute autre herbe."
13 Ainsi finissent ceux que le Seigneur oublie, car l'espérance de l'impie est vaine.
Tel est le sort de ceux qui oublient Dieu: l’espoir de l’impie sera déçu.
14 Sa maison sera déserte; sa tente disparaîtra comme une toile d'araignée.
Sa confiance sera brisée et son assurance n’est qu’une toile d’araignée.
15 Il aura beau l'étayer, elle ne sera pas solide; dès qu'il en sera enlevé, elle s'écroulera.
Il s’appuiera sur sa maison, mais elle ne tiendra pas debout; il s’y cramponnera, mais elle ne résistera point.
16 Il y a de l'humidité sous le soleil, une tige sort de la moisissure qu'elle engendre.
Qu’il maintienne même sa sève sous les rayons du soleil et étende ses rejetons à travers son jardin;
17 Elle s'élève sur un tas de pierres; elle subsiste au milieu des cailloux.
que ses racines s’entrelacent autour du roc et percent jusqu’à la couche de pierres,
18 Et s'ils viennent à la dévorer, le lieu même se prêtera à nier son existence. N'as-tu pas vu pareille chose?
dès qu’on l’arrache de sa place, celle-ci le reniera en disant: "Je ne t’ai jamais vu!"
19 N'est-ce pas comme cette tige que succombe l'impie? Une autre plante hors de terre germera.
Vois, c’est là le triomphe de sa destinée; d’autres pousseront sur ce même sol.
20 Jamais le Seigneur ne rejettera l'innocence; il n'acceptera pas les dons des pervers.
C’Est que Dieu ne repousse pas l’homme intègre, pas plus qu’il n’accorde l’appui de sa main aux malfaiteurs.
21 Il mettra le sourire sur les lèvres des hommes sincères, et leur bouche sera pleine de ses louanges.
Il finira pas remplir ta bouche de joie et tes lèvres de cris de victoire.
22 Leurs ennemis seront couverts de honte; et il n'y aura pas de vie heureuse pour les méchants.
Tes ennemis seront couverts de honte: la tente des méchants ne sera plus.

< Job 8 >