< Job 39 >

1 Sais-tu le temps où la gazelle des rochers met bas? As-tu observé les biches dans les douleurs de l'enfantement?
to know time to beget goat crag to twist: give birth doe to keep: look at
2 As-tu compté les mois de leur portée? les as-tu délivrées dans les maux?
to recount month to fill and to know time to beget they
3 Est-ce grâce à toi qu'elles nourrissent leurs petits sans crainte? as-tu effacé toutes leurs douleurs?
to bow youth their to cleave pain their to send: let go
4 Leurs petits les abandonneront; ils multiplieront leur espèce; ils s'éloigneront et ne reviendront jamais.
be healthy son: child their to multiply in/on/with field to come out: come and not to return: return to/for them
5 De qui l'âne sauvage tient-il sa liberté? Qui a détaché ses liens?
who? to send: let go wild donkey free and bond wild donkey who? to open
6 J'ai préparé sa nourriture dans le désert, et sa demeure dans la contrée saumâtre et stérile.
which to set: put plain house: home his and tabernacle his saltiness
7 Il se raille de la foule qui peuple les cités; il n'entend jamais les reproches du collecteur.
to laugh to/for crowd town shout to oppress not to hear: hear
8 Il met tous ses soins à examiner les pâturages des montagnes, et il vit de toutes sortes d'herbes.
to spy mountain: mount pasture his and after all green to seek
9 La licorne se prêtera-t-elle à te servir; couchera-t-elle jamais en ton étable?
be willing wild ox to serve you if: surely no to lodge upon crib your
10 Pourras-tu l'attacher au joug et lui faire creuser les sillons de tes champs?
to conspire wild ox in/on/with furrow cord his if: surely no to harrow valley after you
11 Te fieras-tu à elle à cause de sa force, et la chargeras-tu de tes travaux?
to trust in/on/with him for many strength his and to leave: forsake to(wards) him toil your
12 Croiras-tu qu'elle te rende tes semailles; les fera-t-elle rentrer en ton aire?
be faithful in/on/with him for (to return: return *Q(K)*) seed your and threshing floor your to gather
13 La plume naissante de l'autruche ramassera-t-elle du limon comme celle du canard?
wing ostrich to rejoice if: surely yes pinion stork and plumage
14 Elle pond dans le sable, et ne couve pas ses œufs autrement qu'en les couvrant d'une motte de terre
for to leave: forsake to/for land: country/planet egg her and upon dust to warm
15 Elle oublie que le passant les dispersera et que les bêtes fauves les fouleront aux pieds.
and to forget for foot to crush her and living thing [the] land: wildlife to tread her
16 Elle traite durement ses petits comme s'ils ne lui appartenaient pas; elle a souffert vainement sans regret ni crainte,
to harden son: young animal her to/for not to/for her to/for vain toil her without dread
17 Parce que Dieu chez elle a fait taire la sagesse, et ne lui a pas accordé sa part d'intelligence.
for to forget her god wisdom and not to divide to/for her in/on/with understanding
18 A l'occasion elle prendra son essor; elle raillera le cheval et le cavalier.
like/as time in/on/with height to flap to laugh to/for horse and to/for to ride his
19 Est-ce toi qui as donné au cheval sa vigueur; est-ce par toi que sa crinière effraye
to give: give to/for horse might to clothe neck his mane
20 L'as-tu armé de ses moyens de défense; as-tu fait naître l'audace en son sein?
to shake him like/as locust splendor snorting his terror
21 Il imprime son sabot dans le sol et s'enorgueillit; il s'élance en sa force à travers la campagne.
to search in/on/with valley and to rejoice in/on/with strength to come out: come to/for to encounter: meet weapon
22 La lutte avec un roi le réjouit; il ne se détourne pas du fer.
to laugh to/for dread and not to to be dismayed and not to return: return from face: before sword
23 L'arc et l'épée se glorifient s'ils l'atteignent.
upon him to rattle quiver flame spear and javelin
24 En son courroux il détruirait la terre, et il n'est docile qu'au signal de la trompette.
in/on/with quaking and turmoil to swallow land: soil and not be faithful for voice: sound trumpet
25 S'il l'entend, il dit: Bien; il flaire de loin la bataille, et il le fait voir par ses courbettes et ses hennissements.
in/on/with sufficiency trumpet to say Aha! and from distant to smell battle thunder ruler and shout
26 Est-ce ta science qui a dressé l'épervier? Lui as-tu appris à déployer ses ailes, à se balancer immobile et à regarder le midi?
from understanding your to fly hawk to spread (wing his *Q(K)*) to/for south
27 Est-ce à ton commandement que l'aigle élève son vol, et que le vautour passe la nuit perché au-dessus de ses petits,
if: surely no upon lip: word your to exult eagle and for to exalt nest his
28 Sur la pointe d'une roche, au fond de sa retraite?
crag to dwell and to lodge upon tooth: crag crag and fortress
29 En s'y tenant il cherche sa pâture; ses yeux voient au loin.
from there to search food to/for from distant eye his to look
30 Il souille de sang sa couvée, et, partout où il y a des cadavres, il les découvre.
(and young his *Q(K)*) to suck blood and in/on/with in which slain: killed there he/she/it

< Job 39 >