< Job 38 >
1 Aussitôt qu'Elihou eut fini son discours, le Seigneur dit à Job à travers un nuage et un tourbillon:
Et Yahvé répondit à Job du haut du tourbillon,
2 Quel est celui qui me cache ses desseins? Il renferme des pensées en son cœur; croit-il qu'elles m'échapperont?
« Qui est celui qui obscurcit le conseil par des mots sans connaissance?
3 Ceins-toi les reins comme un homme; je vais te questionner: réponds-moi.
Accrochez-vous comme un homme, car je t'interrogerai, puis tu me répondras!
4 Où étais-tu quand j'ai créé la terre? Déclare-le-moi si tu en as connaissance.
« Où étiez-vous lorsque j'ai posé les fondations de la terre? Déclarez, si vous avez de la compréhension.
5 Qui en a réglé les dimensions; le sais-tu? Qui a promené sur elle le cordeau pour en prendre la mesure?
Qui a déterminé ses mesures, si vous le savez? Ou qui a dépassé les bornes?
6 Comment en a-t-on attaché les anneaux? Qui a posé sur elle la pierre angulaire?
Sur quoi ses fondations étaient-elles fixées? Ou qui a posé sa pierre angulaire,
7 Lorsque les astres ont paru, tous mes anges à haute voix m'ont applaudi.
quand les étoiles du matin chantaient ensemble, et tous les fils de Dieu ont crié de joie?
8 J'ai renfermé la mer, j'ai placé des portes pour que, dans sa fureur, elle ne pût s'élancer hors des entrailles qui la contiennent.
« Ou qui a fermé la mer avec des portes, quand il est sorti de l'utérus,
9 Pour langes, je lui ai donné les brouillards, et pour vêtement les nuées.
quand j'ai fait des nuages son vêtement, et l'a enveloppé dans une épaisse obscurité,
10 J'ai fixé ses limites, je l'ai entourée de battants et de verrous.
marqués pour cela ma limite, fixer les barres et les portes,
11 Je lui ai dit: Tu iras jusque-là, tu n'iras pas plus loin; tes vagues se briseront sur toi-même.
et dit: « Vous pouvez venir ici, mais pas plus loin. Vos fières vagues seront arrêtées ici »?
12 Est-ce de ton temps que j'ai disposé la lueur de l'aurore? et que l'étoile du matin a su qu'elle avait pour devoir
« De ton temps, tu as donné des ordres au matin, et a permis à l'aube de connaître sa place,
13 De secouer la terre, en la tenant par les deux ailes, et d'en faire tomber les impies?
pour s'emparer des extrémités de la terre, et en faire sortir les méchants?
14 Est-ce toi qui, ayant pris de l'argile, as formé un être vivant et l'as mis sur la terre, doué de parole?
Il est changé comme l'argile sous le sceau, et présenté comme un vêtement.
15 As-tu ôté aux méchants la lumière, as-tu broyé les bras des orgueilleux?
La lumière est cachée aux méchants. Le bras supérieur est cassé.
16 Es-tu descendu jusqu'au sources de la mer? As-tu marché dans les profondeurs de l'abîme?
« Es-tu entré dans les sources de la mer? Ou avez-vous marché dans les recoins des profondeurs?
17 Les portes de la mort s'ouvrent-elles sans t'effrayer? Peux-tu soutenir sans épouvante les regards des gardiens de l'enfer? ()
Les portes de la mort se sont-elles révélées à vous? Ou avez-vous vu les portes de l'ombre de la mort?
18 La vaste étendue que le ciel recouvre ne t'a-t-elle pas averti? Dis-le- moi, que penses-tu de sa grandeur?
As-tu compris la terre dans sa largeur? Déclarez, si vous savez tout.
19 Quelle est la contrée où la lumière passe la nuit? Quel est le lieu où résident les ténèbres?
« Quel est le chemin vers la demeure de la lumière? Quant à l'obscurité, où est sa place,
20 Pourrais-tu m'y conduire, en connais-tu le chemin?
que vous devez le prendre à sa limite, pour que tu discernes les chemins de sa maison?
21 Ne sais-je point que si dès lors tu étais né, tes jours ont été bien nombreux?
Tu le sais certainement, car tu es né à cette époque, et le nombre de vos jours est grand!
22 As-tu visité les trésors de la neige? As-tu vu les trésors de la grêle?
Vous êtes entrés dans les entrepôts de la neige, ou avez-vous vu les entrepôts de la grêle,
23 Les tiens-tu en réserve pour l'heure où se montreront tes ennemis, pour les jours de la guerre et des combats?
que j'ai réservé pour le temps de la détresse, contre le jour de la bataille et de la guerre?
24 D'où viennent les frimas ou le vent du midi qui souffle sous le ciel?
De quelle manière la foudre est-elle distribuée, ou le vent d'est dispersé sur la terre?
25 Quelle puissance a préparé la chute des pluies violente et la voie des cataclysmes
Qui a creusé un canal pour les eaux de crue, ou la trajectoire de l'orage,
26 Qui fondent sur des contrées où il n'y a point d'hommes, sur des déserts où les mortels ne possèdent rien;
pour faire pleuvoir sur un pays où il n'y a pas d'homme, dans le désert, où il n'y a pas d'homme,
27 Qui fécondent des champs inhabités et leur font produire une herbe luxuriante?
pour rassasier le terrain vague et désolé, pour faire pousser l'herbe tendre?
28 Quel est le père de la pluie? Qui a produit les gouttes de la rosée?
La pluie a-t-elle un père? Ou qui est le père des gouttes de rosée?
29 De quel sein est sortie la glace, d'où est né le givre du ciel
De quel ventre la glace est-elle sortie? Qui a donné naissance à la gelée grise du ciel?
30 Qui descend comme l'eau coule? Quel est celui qui frappe de terreur les impies?
Les eaux deviennent dures comme la pierre, lorsque la surface des profondeurs est gelée.
31 Est-ce toi qui as enchaîné les pléiades et ouvert la clôture qui retenait Orion?
« Pouvez-vous lier l'amas des Pléiades, ou détacher les cordes d'Orion?
32 Feras-tu voir Mazuroth en son temps, et conduiras-tu sur sa chevelure l'étoile du soir elle-même?
Peux-tu diriger les constellations dans leur saison? Ou pouvez-vous guider l'ourse avec ses oursons?
33 Connais-tu les révolutions du ciel et ce qui arrive en même temps sur la terre?
Connais-tu les lois des cieux? Pouvez-vous établir sa domination sur la terre?
34 Appelles-tu de la voix le nuage, t'obéit-il, en s'ébranlant verse-t-il des torrents d'eau?
« Pouvez-vous élever votre voix vers les nuages, pour que l'abondance des eaux te couvre?
35 Convoques-tu les éclairs? Viennent-ils en disant: Qu'y a-t-il?
Peux-tu envoyer des éclairs, pour qu'ils partent? Est-ce qu'ils vous disent: « Nous y voilà »?
36 Qui donc a enseigné aux femmes l'art de faire des tissus; qui les a douées de l'adresse d'y tracer des ornements divers?
Qui a mis la sagesse dans les parties intérieures? Ou qui a donné de l'intelligence à l'esprit?
37 Qui sait, en sa sagesse, dompter les nuages, et qui a courbé le ciel vers la terre?
Qui peut compter les nuages par la sagesse? Ou qui peut verser les récipients du ciel,
38 Il a été malléable comme de la terre en poudre, et je l'ai consolidé comme un bloc de pierre.
quand la poussière se transforme en masse, et les mottes de terre collent ensemble?
39 Chasseras-tu pour donner aux lions leur nourriture? Rempliras-tu l'âme des serpents?
« Peux-tu chasser la proie pour la lionne, ou satisfaire l'appétit des jeunes lions,
40 Ils craignent dans leurs repaires, et ils se tiennent en embuscade au fond des forêts.
quand ils sont accroupis dans leur tanière, et se mettre à l'affût dans les fourrés?
41 Qui a préparé au corbeau sa pâture? car ses petits, en secouant leurs ailes, ont crié au Seigneur pour demander à manger.
Qui fournit au corbeau sa proie, quand ses petits crient vers Dieu, et errent par manque de nourriture?