< Job 35 >
1 Et Elihou, continuant dit:
Elihu parolis plue, kaj diris:
2 Qu'as-tu pensé obtenir d'un jugement? Qui es-tu, toi qui as osé dire: Je suis juste devant le Seigneur?
Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
3 Quand tu dis: En quoi pécherai-je?
Ĉar vi diras: Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
4 Vous allez entendre la réponse, toi et tes trois amis.
Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:
5 Lève les yeux au ciel et regarde; les nuées t'enseigneront combien les choses d'en haut sont loin de toi.
Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
6 Si tu pèches, quel danger court le Seigneur? Si tes fautes sont nombreuses, que pourras-tu faire contre lui?
Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
7 Si tu es juste, qu'en revient-il à Dieu? Que prendra-t-il de ta main?
Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?
8 C'est l'homme, ton semblable, que ton impiété touche; c'est le fils de l'homme qu'intéresse ta justice.
Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
9 Les gens de mauvaise foi se plaindront de tout; ils crieront à l'oppression, à la violence.
Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.
10 Et nul d'entre eux n'a dit: Où est Dieu, mon créateur, qui a mis en ordre les astres de la nuit,
Sed oni ne diras: Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
11 Qui m'a distingué des bêtes de la terre et des oiseaux du ciel?
Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?
12 Ils crieront et il n'entendra pas; et ils se plaindront des outrages des méchants.
Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
13 Mais le Seigneur, le seul Tout-Puissant refuse de jeter un regard sur les choses vaines.
Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
14 Il voit tous ceux qui commettent des iniquités, et il me sauvera; soumets-toi à sa justice; puisses-tu le louer tel qu'il est maintenant pour toi.
Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.
15 Car nul n'a le droit d'examiner sa colère ni de présumer qu'il fait quelque faux pas.
Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
16 Job a donc témérairement ouvert la bouche, et son courroux provient de son ignorance des choses.
Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.