< Job 27 >

1 Et Job, ajoutant à ce préambule, dit:
Job, poursuivant l’exposé de son thème, dit:
2 Vive le Seigneur qui m'a ainsi jugé, le Tout-Puissant qui a rempli mon âme d'amertume!
Par le Dieu vivant, qui a supprimé mon droit, par le Tout-Puissant qui m’a rempli d’amertume!
3 Aussi longtemps que je conserverai le souffle, que l'esprit divin résidera en moi,
Tant que j’aurai la force de respirer, et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,
4 Mes lèvres ne laisseront échapper aucune parole déréglée; mon âme ne concevra aucune pensée inique.
mes lèvres ne diront pas d’injustice, ma langue ne proférera pas de fausseté.
5 Dieu me garde jusqu'à la mort de vous croire justes; je ne cesserai pas de protester de mon innocence.
A Dieu ne plaise que je vous donne raison! Jusqu’à mon dernier soupir, je ne dépouillerai point mon intégrité;
6 Je ne me suis jamais écarté de l'amour de la justice; ma conscience ne me dit pas que j'aie rien fait de mal.
je m’accroche à ma vertu, sans lâcher prise; ma conscience ne me fait honte d’aucun de mes jours.
7 Puissent donc ceux qui me haïssent être renversés comme des impies! puissent ceux qui s'élèvent contre moi périr comme des pervers!
Qu’il en soit de mon ennemi comme du méchant, de mon adversaire comme du malfaiteur!
8 Car quelle peut être l'espérance de l'impie dans ses entreprises? S'est- il appuyé sur le Seigneur pour réussir?
Car quel sera l’espoir de l’impie lorsque Dieu arrachera, ravira son âme?
9 Dieu exaucerait-il sa prière? Et aux jours de l'adversité
Ses cris seront-ils entendus de Dieu, lorsque les tourments viendront l’assaillir?
10 Oserait-il s'adresser librement au Seigneur? S'il l'invoquait, serait-il écouté?
Trouvera-t-il du réconfort dans le Tout-Puissant? Osera-t-il l’invoquer en tout temps?
11 Mais je vais vous apprendre ce que tient en sa main le Seigneur, ce que le Tout-Puissant a auprès de lui; je ne dirai rien que de véritable.
Je vais vous montrer à l’œuvre la main de Dieu, et les desseins du Tout-Puissant, je ne les cacherai point.
12 Et ne le savez-vous pas, vous qui prononcez vainement des choses vaines?
Mais quoi! Vous avez tous vu ce qu’il en est! Pourquoi donc tenir de si vains discours?
13 Voici le sort que le Seigneur réserve aux impies; voici la part que le Tout-Puissant fera aux grands de la terre.
Voici la part que Dieu assigne à l’homme impie, l’héritage que les violents reçoivent du Tout-Puissant:
14 Si les fils de l'impie sont nombreux, ils périront par l'épée; s'ils arrivent à l'âge d'homme, ils seront des mendiants.
si ses enfants se multiplient, c’est pour le glaive; ses descendants n’auront pas de quoi manger à leur faim.
15 Ceux des siens qui lui survivront auront comme lui une mort funeste; nul pour sa veuve n'aura de commisération.
Les siens qui auront survécu, la peste les enterrera, et ses veuves ne pleureront pas.
16 S'il a amassé de l'argent comme des monceaux de terre, et de l'or comme des tas d'argile,
S’Il amasse de l’argent comme la poussière, s’il entasse des vêtements comme le limon,
17 Les justes se les approprieront; les hommes sincères vivront de ses richesses.
il pourra les entasser, mais c’est le juste qui les endossera, c’est l’homme de bien qui se partagera son argent.
18 Car sa famille aura disparu comme des vermisseaux, comme des toiles d'araignées.
La maison qu’il s’est bâtie est comme celle de la teigne, comme la hutte construite par le guetteur.
19 Il s'est couché riche et il touchait à sa fin; il a ouvert les yeux et déjà il n'est plus.
En pleine opulence il succombe et n’est pas enseveli; il ouvre les yeux, et il n’est déjà plus.
20 Les douleurs ont accouru sur lui comme un torrent; la nuit il a été surpris par un tourbillon.
Les frayeurs l’atteignent comme une trombe d’eau; de nuit, l’ouragan l’enlève.
21 Le vent brûlant le saisira et l'enlèvera de sa maison comme la paille qu'à séparée le vanneur.
Le vent d’Est l’emporte et le fait disparaître; il l’arrache violemment de sa demeure.
22 Et il l'accablera sans lui faire grâce, quelque effort qu'il fasse pour échapper à ses atteintes.
Dieu l’accable, sans ménagement, de ses traits: il faut qu’il s’enfuie pour échapper à ses coups.
23 Et il frappera à coups redoublés; et, en sifflant il le chassera de la ville qu'il habitait.
On bat des mains à son sujet, et on accompagne de ricanements sa disparition.

< Job 27 >