< Job 23 >

1 Et Job reprenant dit:
そこでヨブは答えて言った、
2 Je sais que je puis prouver mon innocence; et mes gémissements ont rendu plus pesante encore la main du Seigneur.
「きょうもまた、わたしのつぶやきは激しく、彼の手はわたしの嘆きにかかわらず、重い。
3 Qui pourrait me dire où je le trouverais? J'irais lui demander jugement.
どうか、彼を尋ねてどこで会えるかを知り、そのみ座に至ることができるように。
4 Je dirais comme je me juge moi-même, et ma bouche serait pleine de bonnes raisons.
わたしは彼の前にわたしの訴えをならべ、口をきわめて論議するであろう。
5 Puissé-je apprendre les remèdes qu'il m'indiquerait! puissé-je ouïr ce qu'il aurait à me déclarer!
わたしは、わたしに答えられるみ言葉を知り、わたしに言われる所を悟ろう。
6 Mais il viendra à moi avec une force irrésistible; il ne me menacera même pas.
彼は大いなる力をもって、わたしと争われるであろうか、いな、かえってわたしを顧みられるであろう。
7 Toute vérité, toute preuve procèdent de lui; puisse-t-il enfin prononcer mon arrêt!
かしこでは正しい人は彼と言い争うことができる。そうすれば、わたしはわたしをさばく者から永久に救われるであろう。
8 Si je prends sur lui l'avance, en un instant je ne suis plus; et les choses de la fin, qu'en sais-je?
見よ、わたしが進んでも、彼を見ない。退いても、彼を認めることができない。
9 Pendant qu'il passait à gauche, je ne l'ai point saisi; il embrasse l'horizon à droite et je ne le verrai pas.
左の方に尋ねても、会うことができない。右の方に向かっても、見ることができない。
10 Déjà il connaît ma voie; il m'a éprouvé comme on éprouve l'or.
しかし彼はわたしの歩む道を知っておられる。彼がわたしを試みられるとき、わたしは金のように出て来るであろう。
11 J'exécuterai ses commandements, j'ai toujours été attentif à les suivre et je ne me suis point écarté
わたしの足は彼の歩みに堅く従った。わたしは彼の道を守って離れなかった。
12 De ses préceptes; je n'en ai rien omis; j'ai recueilli dans mon sein toutes ses paroles.
わたしは彼のくちびるの命令にそむかず、その口の言葉をわたしの胸にたくわえた。
13 Et il m'a jugé comme vous voyez; qui le contredira? Ce qu'il a voulu, il l'a fait.
しかし彼は変ることはない。だれが彼をひるがえすことができようか。彼はその心の欲するところを行われるのだ。
14 C'est pourquoi j'ai eu hâte de le chercher; ses avertissements ont ramené ma pensée à lui.
彼はわたしのために定めた事をなし遂げられる。そしてこのような事が多く彼の心にある。
15 Mais qu'il s'intéresse à moi sans apparaître; si je l'aperçois, son aspect me fait trembler.
それゆえ、わたしは彼の前におののく。わたしは考えるとき、彼を恐れる。
16 Dieu m'a amolli le cœur; le Tout-Puissant m'a troublé.
神はわたしの心を弱くされた。全能者はわたしを恐れさせられた。
17 J'ignorais que les ténèbres dussent venir, et une nuée sombre s'est étendue devant moi pour me le cacher.
わたしは、やみによって閉じこめられ、暗黒がわたしの顔をおおっている。

< Job 23 >