< Job 22 >

1 Or Eliphaz le Thémanite reprenant dit:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 N'est-ce point le Seigneur qui distribue l'intelligence et le savoir?
to/for God be useful great man for be useful upon them be prudent
3 Qu'importe au Seigneur que tu aies été irréprochable en tes œuvres? Qu'a- t-il besoin de l'innocence de tes voies?
pleasure to/for Almighty for to justify and if unjust-gain for to finish way: conduct your
4 Est-ce que tes arguments le convaincront? est-ce qu'il viendra à toi en jugement?
from fear your to rebuke you to come (in): come with you in/on/with justice: judgement
5 Ta méchanceté n'est-elle pas immense? tes péchés ne sont-ils pas innombrables?
not distress: evil your many and nothing end to/for iniquity: crime your
6 Tu as mal à propos exigé des gages de tes frères; tu as dépouillé de leurs vêtements des nus.
for to pledge brother: male-sibling your for nothing and garment naked to strip
7 Tu n'as point abreuvé d'eau ceux qui avaient soif; tu as refusé une bouchée à ceux qui avaient faim.
not water faint to water: drink and from hungry to withhold food: bread
8 Tu as eu égard à la grandeur; tu as hébergé les puissants de la terre.
and man arm to/for him [the] land: country/planet and to lift: kindness face: kindness to dwell in/on/with her
9 Tu as renvoyé vides les veuves; tu as maltraité les orphelins.
widow to send: depart emptily and arm orphan to crush
10 Voilà pourquoi des filets t'enveloppent et tu as à soutenir une guerre imprévue.
upon so around you snare and to dismay you dread suddenly
11 Ta lumière s'est changée en ténèbres, et, tandis que tu étais couché, l'eau t'a submergé.
or darkness not to see: see and abundance water to cover you
12 Celui qui réside au plus haut des cieux ne surveille-t-il plus? N'a-t-il pas toujours humilié les superbes?
not god height heaven and to see: behold! head: top star for to exalt
13 Et tu avais dit: Que fait le Tout-Puissant? Est-ce qu'il peut juger au milieu des ténèbres?
and to say what? to know God about/through/for cloud to judge
14 Une nuée le cache et nul ne le verra; et il parcourt le cercle du ciel.
cloud secrecy to/for him and not to see: see and circle heaven to go: walk
15 Ne seras-tu pas attentif à suivre le sentier éternel qu'ont foulé les justes?
way forever: antiquity to keep: obey which to tread man evil: wickedness
16 Ceux qui s'en sont écartés ont été pris; ils appuient leurs fondations sur le courant d'un fleuve.
which to seize and not time river to pour: pour foundation their
17 Des gens disent: Que nous fera le Seigneur? Quel mal le Tout-Puissant nous enverra-t-il?
[the] to say to/for God to turn aside: depart from us and what? to work Almighty to/for them
18 Et c'est Lui qui a comblé de biens leurs maisons; et la volonté des impies s'est détournée de Dieu.
and he/she/it to fill house: home their good and counsel wicked to remove from me
19 Les justes en les voyant ont ri; l'innocent les a raillés,
to see: see righteous and to rejoice and innocent to mock to/for them
20 Jusqu'à ce que leur fortune se soit évanouie et que le feu ait dévoré leur restes.
if: surely yes not to hide adversary our and remainder their to eat fire
21 Tu t'es endurci: si tu persistes, les bons récolteront tes fruits.
be useful please with him and to ally in/on/with them to come (in): come you welfare
22 Recueille ce que te révélera sa bouche; fais entrer ses paroles en ton cœur.
to take: recieve please from lip his instruction and to set: put word his in/on/with heart your
23 Si tu te convertis, si tu te fais humble devant le Seigneur, tu auras chassé l'iniquité de ta maison.
if to return: return till Almighty to build to remove injustice from tent your
24 Alors il changera les cailloux de tes champs en pierres précieuses comme celles du torrent d'Ophir.
and to set: put upon dust gold and in/on/with rock torrent: river Ophir
25 Le Tout-Puissant sera ton auxiliaire contre tes ennemis; il te rendra pur comme l'argent récemment fondu.
and to be Almighty gold your and silver: money peak to/for you
26 Enfin, après t'être exprimé franchement devant le Seigneur, tu seras pénétré de joie en regardant le ciel.
for then upon Almighty to delight and to lift: kindness to(wards) god face your
27 Dès que tu l'auras prié, il t'exaucera et il fera en sorte que tu puisses accomplir tes vœux.
to pray to(wards) him and to hear: hear you and vow your to complete
28 Il te remettra dans les voies de la justice, et une vive lumière éclairera ton chemin.
and to cut word and to arise: establish to/for you and upon way: conduct your to shine light
29 Parce que tu te seras humilié et que tu auras dit: l'homme s'était enorgueilli, mais il a baissé les yeux et il est sauvé.
for to abase and to say pride and lowly eye to save
30 Dieu protégera l'innocent: qu'il soit sauvé, ô mon Dieu, par vos mains pures.
to escape not innocent and to escape in/on/with cleanness palm your

< Job 22 >