< Job 17 >

1 Je péris emporté par une tempête; j'aspire à la tombe et je n'y puis arriver.
わが霊は破れ、わが日は尽き、墓はわたしを待っている。
2 Je péris dans mon affliction; et vous, Seigneur, qu'avez-vous fait?
まことにあざける者どもはわたしのまわりにあり、わが目は常に彼らの侮りを見る。
3 Des étrangers m'ont enlevé mes richesses: Quel est cet homme? qu'il soit enchaîné par ma main.
どうか、あなた自ら保証となられるように。ほかにだれがわたしのために保証となってくれる者があろうか。
4 Vous avez rendu leur cœur inaccessible à la raison; gardez-vous de les glorifier.
あなたは彼らの心を閉じて、悟ることのないようにされた。それゆえ、彼らに勝利を得させられるはずはない。
5 Cet homme n'a rien à dire à ses amis que des méchancetés; et ses yeux ont fondu en larmes à cause de ses fils.
分け前を得るために友を訴えるものは、その子らの目がつぶれるであろう。
6 O mon Dieu, vous avez fait de moi la fable des nations; je suis devenu pour elles un objet de risée.
彼はわたしを民の笑い草とされた。わたしは顔につばきされる者となる。
7 La colère alors a séché mes pleurs, et j'ai été vivement assiégé de toutes parts.
わが目は憂いによってかすみ、わがからだはすべて影のようだ。
8 Les gens sincères à cause de moi sont saisis de surprise, ils s'écrient: Puisse le juste s'élever au-dessus du méchant!
正しい者はこれに驚き、罪なき者は神を信ぜぬ者に対して憤る。
9 Que le fidèle persévère dans sa voie, que l'homme dont les mains sont pures prenne courage.
それでもなお正しい者はその道を堅く保ち、潔い手をもつ者はますます力を得る。
10 Et vous tous approchez, écoutez-moi, je ne trouve point la vérité en vous.
しかし、あなたがたは皆再び来るがよい、わたしはあなたがたのうちに賢い者を見ないのだ。
11 J'ai passé mes jours à murmurer, et toutes les parties de mon cœur ont été déchirées.
わが日は過ぎ去り、わが計りごとは敗れ、わが心の願いも敗れた。
12 J'ai confondu la nuit avec le jour; la lumière avec l'obscurité.
彼らは夜を昼に変える。彼らは言う、『光が暗やみに近づいている』と。
13 Tout ce que j'ai à attendre, c'est la terre pour demeure; ma couche est déjà étendue dans les ténèbres. (Sheol h7585)
わたしがもし陰府をわたしの家として望み、暗やみに寝床をのべ、 (Sheol h7585)
14 J'ai surnommé la mort mon père; ma mère et ma sœur, c'est la pourriture.
穴に向かって『あなたはわたしの父である』と言い、うじに向かって『あなたはわたしの母、わたしの姉妹である』と言うならば、
15 Où est donc mon espoir? quels sont les biens que je verrai?
わたしの望みはどこにあるか、だれがわたしの望みを見ることができようか。
16 Est-ce que mon espoir et mes biens descendront avec moi sous la terre? Est-ce que nous serons placés ensemble dans le sépulcre? (Sheol h7585)
これは下って陰府の関門にいたり、われわれは共にちりに下るであろうか」。 (Sheol h7585)

< Job 17 >