< Job 15 >

1 Et Eliphaz le Thémanite répondant dit:
Eliphaz de Têmân prit la parole et dit:
2 Est-il sage celui qui, rempli d'amertume, s'exprimera comme si l'esprit d'intelligence l'inspirait,
Est-il digne du sage de mettre en avant des raisons futiles, de gonfler son sein de vent?
3 En exhalant des plaintes inconvenantes et des discours inutiles?
d’employer des arguments sans valeur et des paroles qui ne servent de rien?
4 N'as-tu pas répudié toute crainte pour un tenir un tel langage devant le Seigneur?
Tu en viens à saper la piété, à supprimer les prières au Tout-Puissant!
5 Tu es coupable en ces mots de ta bouche; tu n'as point apprécié ceux des hommes capables.
C’Est ton iniquité qui inspire ta bouche, et ainsi tu adoptes le langage de la mauvaise foi.
6 C'est ta bouche qui t'accuse, et non moi; tes lèvres portent témoignage contre toi.
C’Est ta bouche qui te condamne, et non moi; tes propres lèvres témoignent contre toi.
7 Qu'y a-t-il? Es-tu le premier mortel qui ait existé? As-tu été produit avant les montagnes?
Es-tu donc, par ta naissance, le premier des hommes? As-tu vu le jour avant les collines?
8 As-tu entendu le Seigneur commander; Dieu t'a-t-il admis en ses conseils; la sagesse réside-t-elle en toi?
As-tu entendu ce qui se dit dans le conseil de Dieu? As-tu confisqué à ton profit la sagesse?
9 Que sais-tu que nous ne sachions; que comprends-tu que nous ne comprenions?
Que sais-tu que nous ne sachions? Que comprends-tu qui nous échappe?
10 L'un de nous est un vieillard plus chargé de jours que ne l'a été ton père.
Parmi nous aussi il est des gens vénérables par l’âge, des vieillards plus riches de jours que ton père.
11 Tu as été châtié faiblement à cause des péchés que tu as commis, et tes paroles sont superbes et hautaines.
Comptes-tu pour rien les consolations de Dieu et la parole qui t’a été dite en douceur?
12 Qu'a donc osé ton cœur et sur qui as-tu porté les yeux,
Pourquoi te laisser emporter par ton cœur? Pourquoi rouler ainsi tes yeux?
13 Pour que tu t'emportes à ce point devant le Seigneur et que tu laisses de telle paroles sortir de ta bouche?
Pourquoi tourner ta mauvaise humeur contre Dieu et laisser échapper de tels discours de ta bouche?
14 Qui donc, étant mortel, sera irréprochable? Qui donc étant né de la femme, sera semblable au Juste?
Qu’est-ce donc que l’homme pour se prétendre pur et l’enfant de la femme pour se dire juste?
15 Puisque Dieu n'a pas confiance en ses saints et que devant lui le ciel n'est pas pur,
Quoi! Même en ses saints il n’a pas confiance, et les cieux ne sont pas sans tache à ses yeux!
16 Souffre donc qu'il considère comme impur et profane l'homme qui boit l'iniquité à pleines coupes.
Que sera-ce de cet être méprisable et corrompu, de l’homme qui boit l’iniquité comme l’eau?
17 Je vais te dire, écoute-moi, je vais te révéler ce que j'ai vu,
Je veux t’instruire, écoute-moi; je veux t’exposer ce que j’ai vu;
18 Ce que rapportent les sages, ce qu'ils avaient appris de leurs pères,
ce que racontent les sages, sans rien dissimuler, comme une tradition de leurs pères,
19 Les sages à qui seuls la terre a été donnée et que jamais l'étranger n'a assaillis:
qui furent, seuls, maîtres de ce pays et auxquels nul étranger ne s’est mêlé:
20 Les jours de l'impie se passent dans l'inquiétude; ceux du puissant de la terre sont comptés.
"Les tourments remplissent toute la vie du méchant, tout le cours des années mesurées au tyran.
21 Il s'effraye des bruits que son oreille recueille, et lorsqu'il croit jouir d'un moment de paix, sa catastrophe est prochaine.
Ses oreilles ne cessent d’entendre un bruit terrifiant; en pleine paix, il se voit assaillir par le dévastateur.
22 Qu'il ne s'imagine pas revenir des ténèbres; car déjà il est livré à des mains de fer.
Il renonce à l’espoir d’échapper aux ténèbres, il se sait prédestiné au glaive.
23 Il est réservé à rassasier les vautours; il n'ignore pas lui-même qu'il attend sa chute; le sombre jour est près de l'emporter.
Il erre ça et là pour chercher du pain: il a conscience que des jours sombres se préparent pour lui.
24 La nécessité, l'affliction vont le saisir et tomber sur lui, comme un chef de guerre qui combat au premier rang.
La détresse et l’angoisse le jettent dans l’épouvante; elles l’étreignent comme un roi qui monte à l’assaut.
25 Car il s'est attaqué au Fort; il a levé la tête avec orgueil devant le Seigneur.
C’Est qu’il a dirigé sa main contre Dieu, il s’est élevé contre le Tout-Puissant.
26 Il a couru contre Dieu l'outrage à la bouche, le dos couvert d'un épais bouclier.
C’Est qu’il lui a couru sus, le cou tendu, couvert de toute l’épaisseur de ses boucliers bombés.
27 L'embonpoint gonflait son visage, et son ventre engraissé descendait sur ses cuisses.
C’Est qu’il a le visage épaissi par la graisse et le dos arrondi par l’embonpoint.
28 Puisse-t-il passer les nuits dans des villes désertes et se loger en des demeures inhabitées; que d'autres emportent ce que les siens auront préparé.
Aussi se fixe-t-il dans des villes en ruines, dans des maisons qui ne sont pas habitables, étant destinées à se changer en décombres.
29 Qu'il n'ajoute pas à ses richesses; qu'il ne lui reste rien de ce qu'il possède; qu'il ne projette plus d'ombre sur la terre.
Il ne s’enrichira pas, sa fortune ne subsistera point; tel un arbre sans fruits il n’inclinera pas à terre le sommet de ses branches.
30 Qu'il n'échappe pas à l'obscurité, que le vent flétrisse ses bourgeons et que ses fleurs tombent.
Il ne sortira plus des ténèbres; ses rejetons seront consumés par le feu; il disparaîtra comme par un souffle de Dieu.
31 Qu'il ne s'imagine pas pouvoir subsister, car il ne réalisera que des choses vaines.
Qu’il n’espère rien de la fraude! II a fait fausse route. La déception sera son salaire.
32 Sa récolte sera détruite avant la maturité; ses arbustes ne grossiront pas.
Sa carrière sera achevée avant le temps, et son toit de feuillage ne reverdira plus.
33 Qu'il soit cueilli comme un raisin vert; qu'il sèche comme une fleur d'olivier.
Tel qu’une vigne, il sera dépouillé de ses jeunes grappes; tel qu’un olivier, il jettera ses fleurs.
34 Car la mort porte témoignage contre l'impie; et le feu brûlera les demeures de ceux qui se laissent gagner par les présents.
Car la bande des pervers est condamnée à la stérilité; le feu dévore les tentes où s’entassent les dons de la corruption.
35 La race des pervers ne concevra que des douleurs, elle n'enfantera que de vanités, et le seul fruit de ses entrailles sera la fraude.
Ils conçoivent le mal, ils enfantent le malheur. Leur sein couve la perfidie.

< Job 15 >