< Job 12 >
1 Et Job reprenant dit:
2 Après tout vous êtes des hommes; est-ce qu'avec vous la sagesse périra?
3 Et moi, j'ai comme vous un cœur.
4 Oui, un homme juste et irréprochable a été livré à la raillerie.
5 Au temps marqué, il devait périr par des mains étrangères; des gens iniques étaient prêts à mettre sa maison au pillage;
6 toutefois que personne ne croie pouvoir faire du mal, puis être rétribué comme l'innocent. Tous ceux qui irritent le Seigneur ne sont pas soudain recherchés.
7 Interroge les bêtes des champs et elles te parleront; questionne les oiseaux du ciel et ils t'instruiront.
8 Raconte tout à la terre, sans rien omettre, et elle te répondra; les poissons de la mer te mettront pareillement sur la voie.
9 Qui donc ne reconnaît en tous les êtres que la main du Seigneur les a créés?
10 N'a-t-il pas en sa main la vie de tout ce qui existe et le souffle de tout homme?
11 L'oreille discerne les paroles; le gosier goûte les aliments.
12 La sagesse est le fruit de bien du temps; la science est le fruit de bien des existences.
13 Toute force, toute sagesse viennent de Dieu; lui seul a l'intelligence et la volonté.
14 S'il a démoli, qui rebâtira? S'il a enfermé les hommes qui ouvrira?
15 S'il retient les eaux, la terre se dessèche; s'il les lance toutes à la fois, il la bouleverse et la perd.
16 Toute force, toute puissance viennent de Dieu; lui seul a l'intelligence et le savoir.
17 C'est lui qui conduit en captivité les conseillers des peuples; et il trouble l'esprit des juges de la terre.
18 Il place les rois sur leurs trônes; il serre la ceinture de leurs reins.
19 Il fait d'un prêtre un captif; il renverse les grands des empires.
20 Il modifie à propos le langage des fidèles; il connaît la pensée des anciens.
21 Il répand la honte sur les chefs; il guérit les humbles.
22 Il dévoile l'abîme des ténèbres; il amène à la lumière l'ombre de la mort.
23 Il égare les nations; il les détruit; il abat les peuples ou il les dirige.
24 Il change le cœur des chefs des peuples; il les fait errer en des chemins qu'ils ne connaissaient pas,
25 Où ils marchent à tâtons dans l'obscurité; où il n'y a pas de lumière; où ils sont incertains comme un homme ivre.