< Job 12 >

1 Et Job reprenant dit:
Alors Job prit la parole et dit:
2 Après tout vous êtes des hommes; est-ce qu'avec vous la sagesse périra?
Vraiment vous êtes aussi sages que tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse!
3 Et moi, j'ai comme vous un cœur.
Moi aussi, j’ai de l’intelligence comme vous, je ne vous le cède en rien, et qui ne sait les choses que vous dites?
4 Oui, un homme juste et irréprochable a été livré à la raillerie.
Je suis la risée de mes amis, moi qui invoquais Dieu et à qui Dieu répondait; leur risée, moi le juste, l’innocent!...
5 Au temps marqué, il devait périr par des mains étrangères; des gens iniques étaient prêts à mettre sa maison au pillage;
Honte au malheur! C’est la devise des heureux; le mépris attend celui dont le pied chancelle.
6 toutefois que personne ne croie pouvoir faire du mal, puis être rétribué comme l'innocent. Tous ceux qui irritent le Seigneur ne sont pas soudain recherchés.
La paix cependant règne sous la tente des brigands, la sécurité pour ceux qui provoquent Dieu, et qui n’ont d’autre dieu que leur bras.
7 Interroge les bêtes des champs et elles te parleront; questionne les oiseaux du ciel et ils t'instruiront.
Mais, de grâce, interroge les bêtes, et elles t’instruiront, les oiseaux du ciel, et ils te l’apprendront;
8 Raconte tout à la terre, sans rien omettre, et elle te répondra; les poissons de la mer te mettront pareillement sur la voie.
ou bien parle à la terre, et elle t’enseignera; les poissons même de la mer te le raconteront.
9 Qui donc ne reconnaît en tous les êtres que la main du Seigneur les a créés?
Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Yahweh a fait ces choses,
10 N'a-t-il pas en sa main la vie de tout ce qui existe et le souffle de tout homme?
qu’il tient dans sa main l’âme de tout ce qui vit, et le souffle de tous les humains?
11 L'oreille discerne les paroles; le gosier goûte les aliments.
L’oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, comme le palais savoure les aliments?
12 La sagesse est le fruit de bien du temps; la science est le fruit de bien des existences.
Aux cheveux blancs appartient la sagesse, la prudence est le fruit des longs jours.
13 Toute force, toute sagesse viennent de Dieu; lui seul a l'intelligence et la volonté.
En Dieu résident la sagesse et la puissance, à lui le conseil et l’intelligence.
14 S'il a démoli, qui rebâtira? S'il a enfermé les hommes qui ouvrira?
Voici qu’il renverse et l’on ne rebâtit pas; il ferme la porte sur l’homme, et on ne lui ouvre pas.
15 S'il retient les eaux, la terre se dessèche; s'il les lance toutes à la fois, il la bouleverse et la perd.
Voici qu’il arrête les eaux, elles tarissent; il les lâche, elles bouleversent la terre.
16 Toute force, toute puissance viennent de Dieu; lui seul a l'intelligence et le savoir.
A lui la force et la prudence, à lui celui qui est égaré et celui qui égare.
17 C'est lui qui conduit en captivité les conseillers des peuples; et il trouble l'esprit des juges de la terre.
Il emmène captifs les conseillers des peuples, et il ôte le sens aux juges.
18 Il place les rois sur leurs trônes; il serre la ceinture de leurs reins.
Il délie la ceinture des rois, et ceint leurs reins d’une corde.
19 Il fait d'un prêtre un captif; il renverse les grands des empires.
Il traîne les prêtres en captivité, et renverse les puissants.
20 Il modifie à propos le langage des fidèles; il connaît la pensée des anciens.
Il ôte la parole aux hommes les plus habiles, et il enlève le jugement aux vieillards.
21 Il répand la honte sur les chefs; il guérit les humbles.
Il verse le mépris sur les nobles, et il relâche la ceinture des forts.
22 Il dévoile l'abîme des ténèbres; il amène à la lumière l'ombre de la mort.
Il met à découvert les choses cachées dans les ténèbres, et produit à la lumière l’ombre de la mort.
23 Il égare les nations; il les détruit; il abat les peuples ou il les dirige.
Il fait croître les nations, et il les anéantit; il les étend et il les resserre.
24 Il change le cœur des chefs des peuples; il les fait errer en des chemins qu'ils ne connaissaient pas,
Il ôte l’intelligence aux chefs des peuples de la terre, et les égare dans des déserts sans chemin;
25 Où ils marchent à tâtons dans l'obscurité; où il n'y a pas de lumière; où ils sont incertains comme un homme ivre.
ils tâtonnent dans les ténèbres, loin de la lumière; il les fait errer comme un homme ivre.

< Job 12 >