< Job 12 >
2 Après tout vous êtes des hommes; est-ce qu'avec vous la sagesse périra?
« Sans doute, mais c'est vous qui êtes le peuple, et la sagesse mourra avec vous.
3 Et moi, j'ai comme vous un cœur.
Mais j'ai de l'intelligence aussi bien que vous; Je ne suis pas inférieur à vous. Oui, qui ne connaît pas ce genre de choses?
4 Oui, un homme juste et irréprochable a été livré à la raillerie.
Je suis comme celui qui se moque de son prochain, Moi, qui ai invoqué Dieu, et il m'a répondu. Le juste, l'homme irréprochable est une blague.
5 Au temps marqué, il devait périr par des mains étrangères; des gens iniques étaient prêts à mettre sa maison au pillage;
Dans la pensée de celui qui est à l'aise, il y a du mépris pour le malheur. Il est prêt pour ceux dont le pied glisse.
6 toutefois que personne ne croie pouvoir faire du mal, puis être rétribué comme l'innocent. Tous ceux qui irritent le Seigneur ne sont pas soudain recherchés.
Les tentes des brigands prospèrent. Ceux qui provoquent Dieu sont en sécurité, qui portent leur dieu dans leurs mains.
7 Interroge les bêtes des champs et elles te parleront; questionne les oiseaux du ciel et ils t'instruiront.
« Mais demande maintenant aux animaux, et ils t'apprendront; les oiseaux du ciel, et ils vous le diront.
8 Raconte tout à la terre, sans rien omettre, et elle te répondra; les poissons de la mer te mettront pareillement sur la voie.
Ou bien parle à la terre, et elle t'enseignera. Les poissons de la mer te déclareront.
9 Qui donc ne reconnaît en tous les êtres que la main du Seigneur les a créés?
Qui ne sait pas que dans tout cela, La main de Yahvé a fait cela,
10 N'a-t-il pas en sa main la vie de tout ce qui existe et le souffle de tout homme?
dans la main duquel se trouve la vie de tout être vivant, et le souffle de toute l'humanité?
11 L'oreille discerne les paroles; le gosier goûte les aliments.
L'oreille n'essaie pas les mots, même lorsque le palais goûte sa nourriture?
12 La sagesse est le fruit de bien du temps; la science est le fruit de bien des existences.
Avec les hommes âgés se trouve la sagesse, dans la compréhension de la durée des jours.
13 Toute force, toute sagesse viennent de Dieu; lui seul a l'intelligence et la volonté.
« La sagesse et la puissance sont auprès de Dieu. Il a le conseil et la compréhension.
14 S'il a démoli, qui rebâtira? S'il a enfermé les hommes qui ouvrira?
Voici qu'il s'écroule, et il ne peut plus être reconstruit. Il emprisonne un homme, et il ne peut pas être libéré.
15 S'il retient les eaux, la terre se dessèche; s'il les lance toutes à la fois, il la bouleverse et la perd.
Voici, il retient les eaux, et elles tarissent. Encore une fois, il les envoie, et ils renversent la terre.
16 Toute force, toute puissance viennent de Dieu; lui seul a l'intelligence et le savoir.
Avec lui, il y a la force et la sagesse. Le trompé et le trompeur sont à lui.
17 C'est lui qui conduit en captivité les conseillers des peuples; et il trouble l'esprit des juges de la terre.
Il conduit les conseillers à l'écart, dépouillés. Il fait des juges des imbéciles.
18 Il place les rois sur leurs trônes; il serre la ceinture de leurs reins.
Il délie les liens des rois. Il leur attache la taille avec une ceinture.
19 Il fait d'un prêtre un captif; il renverse les grands des empires.
Il emmène les prêtres dépouillés, et renverse les puissants.
20 Il modifie à propos le langage des fidèles; il connaît la pensée des anciens.
Il supprime la parole de ceux à qui l'on fait confiance, et enlève l'intelligence des anciens.
21 Il répand la honte sur les chefs; il guérit les humbles.
Il répand le mépris sur les princes, et détache la ceinture des forts.
22 Il dévoile l'abîme des ténèbres; il amène à la lumière l'ombre de la mort.
Il découvre des choses profondes dans les ténèbres, et fait apparaître à la lumière l'ombre de la mort.
23 Il égare les nations; il les détruit; il abat les peuples ou il les dirige.
Il augmente les nations, et il les détruit. Il agrandit les nations, et il les conduit en captivité.
24 Il change le cœur des chefs des peuples; il les fait errer en des chemins qu'ils ne connaissaient pas,
Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans un désert où il n'y a pas de chemin.
25 Où ils marchent à tâtons dans l'obscurité; où il n'y a pas de lumière; où ils sont incertains comme un homme ivre.
Ils tâtonnent dans l'obscurité, sans lumière. Il les fait tituber comme un homme ivre.