< Isaïe 12 >

1 En ce jour-là, Israël, tu diras: Je vous bénis, Seigneur, parce que vous avez été irrité contre moi; puis vous avez détourné votre colère, et vous avez eu pitié de moi.
In that day you will say, “I will give thanks to you, Adonai; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
2 Voici mon Dieu et mon Sauveur; je mettrai en lui ma confiance, et je serai sans crainte; parce que le Seigneur est ma gloire, il est ma louange, il est mon salut.
Behold, God is my yishu'ah ·salvation·. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Adonai, is my strength and song; and he has become my salvation.”
3 Puisez avec joie l'eau des fontaines du salut.
Therefore with joy you will draw water out of the wells of yishu'ah ·salvation·.
4 Et vous direz en ce jour: Chantez le Seigneur, célébrez son nom, annoncez sa gloire aux Gentils; souvenez-vous que son nom est glorifié.
In that day you will say, “Yadah ·Extend hands in thankful praise· to Adonai! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!
5 Chantez le nom du Seigneur; car il a fait de grandes choses; publiez-les par toute la terre.
Sing zahmar ·musical praise· to Adonai, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!
6 Tressaillez d'allégresse et réjouissez-vous, peuple de Sion; car au milieu de vous a été glorifié le Saint d'Israël.
Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion [Mountain ridge, Marking]; for the haKadosh Isra'el [the Holy One of God prevails] is great among you!”

< Isaïe 12 >