< Isaïe 12 >
1 En ce jour-là, Israël, tu diras: Je vous bénis, Seigneur, parce que vous avez été irrité contre moi; puis vous avez détourné votre colère, et vous avez eu pitié de moi.
And thou shalt say in that day, O Lord, I will prayse thee: though thou wast angrie with me, thy wrath is turned away, and thou comfortest me.
2 Voici mon Dieu et mon Sauveur; je mettrai en lui ma confiance, et je serai sans crainte; parce que le Seigneur est ma gloire, il est ma louange, il est mon salut.
Beholde, God is my saluation: I will trust, and will not feare: for ye Lord God is my strength and song: he also is become my saluation.
3 Puisez avec joie l'eau des fontaines du salut.
Therefore with ioy shall ye drawe waters out of the welles of saluation.
4 Et vous direz en ce jour: Chantez le Seigneur, célébrez son nom, annoncez sa gloire aux Gentils; souvenez-vous que son nom est glorifié.
And ye shall say in that day, Prayse the Lord: call vpon his Name: declare his workes among the people: make mention of them, for his Name is exalted.
5 Chantez le nom du Seigneur; car il a fait de grandes choses; publiez-les par toute la terre.
Sing vnto the Lord, for he hath done excellent things: this is knowen in all the worlde.
6 Tressaillez d'allégresse et réjouissez-vous, peuple de Sion; car au milieu de vous a été glorifié le Saint d'Israël.
Cry out, and shoute, O inhabitant of Zion: for great is ye holy one of Israel in the middes of thee.