< Genèse 5 >
1 Voici le livre de la génération des hommes. Le jour où Dieu créa Adam, il le créa à l'image de Dieu.
Daytoy ti listaan dagiti kaputotan ni Adan. Iti aldaw a pinarsua ti Dios ti tao, inaramidna ida a kalanglangana.
2 Il les créa mâle et femelle, il les bénit. Et il donna à l'homme le nom d'Adam, le jour où il les créa.
Pinarsuana ida a lalaki ken babai. Binendisionanna ida ken pinanagananna ida iti tao, idi naparsuana ida.
3 Or, Adam vécut deux cent trente ans, il engendra, selon son espèce et à son image, et il nomma son fils Seth.
Idi nagbiag ni Adan iti 130 a tawen, naaddaan isuna iti putot a lalaki a kalanglangana, a kaas-aspingna, ket pinanagananna daytoy iti Set.
4 Or, les jours que vécut Adam, après qu'il eut engendré Seth, formèrent sept cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Kalpasan iti pannakaipasngay ni Set, nagbiag pay ni Adan iti 800 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
5 Et tous les jours que vécut Adam formèrent neuf cent trente ans, et il mourut.
Nagbiag ni Adan iti 930 a tawen, ket kalpasanna, natay.
6 Seth vécut deux cent cinq ans, et il engendra Enos.
Idi nadanon ni Set iti 105 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Enos.
7 Et Seth vécut, après qu'il eut engendré Enos, sept cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
Kalpasan iti pannakaipasngay ni Enos, nagbiag pay ni Set iti 807 a tawen, ken naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
8 Ainsi tous les jours de Seth formèrent neuf cent douze ans, et il mourut.
Nagbiag ni Set iti 912 a tawen, ket kalpasanna, natay.
9 Enos vécut cent quatre-vingt-dix ans, et il engendra Caïnan.
Idi nadanon ni Enos iti 90 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Kenan.
10 Et après qu'il eut engendré Caïnan, Enos vécut cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Kalpasan iti pannakaipasngay ni Kenan, nagbiag pay ni Enos iti 815 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
11 Tous les jours d'Enos formèrent neuf cent cinq ans, et il mourut.
Nagbiag ni Enos iti 905 a tawen, ket kalpasanna, natay.
12 Caïnan vécut cent soixante-dix ans, et il engendra Malalehel.
Idi nadanon ni Kenan iti 70 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isuni Mahalalel.
13 Et Caïnan vécut, après qu'il eut engendré Malalehel, sept cent quarante ans, et il engendra des fils et des filles.
Kalpasan iti pannakaiyanak ni Mahalalel, nagbiag pay isuna iti 840 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
14 Tous les jours de Caïnan formèrent neuf cent dix ans, et il mourut.
Nagbiag ni Kenan iti 910 a tawen, ket kalpasanna, natay.
15 Malalehel vécut cent soixante-cinq ans, et il engendra Jared.
Idi nadanon ni Mahalalel iti 65 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Jared.
16 Et Malalehel vécut, après qu'il eut engendré Jared, sept cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
Kalpasan iti pannakaiyanak ni Jared, nagbiag pay ni Mahalalel iti 830 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
17 Tous les jours de Malalehel formèrent huit cent quatre-vingt-quinze ans, et il mourut.
Nagbiag ni Mahalalel iti 895 a tawen, ket kalpasanna, natay.
18 Jared vécut cent soixante-deux ans, et il engendra Énoch.
Idi nadanon ni Jared iti 162 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Enoc.
19 Et Jared vécut, après qu'il eut engendré Énoch, huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Kalpasan iti pannakaipasngay ni Enoc, nagbiag pay ni Jared iti 800 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
20 Tous les jours de Jared formèrent neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Nagbiag ni Jared iti 962 a tawen, ket kalpasanna, natay.
21 Énoch vécut cent soixante-cinq ans, et il engendra Mathusalem.
Idi nadanon ni Enoc iti 65 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Metusalem.
22 Or Énoch, après qu'il eut engendré Mathusalem, vécut agréable à Dieu durant deux cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Nagna ni Enoc a kaduana ti Dios iti 300 a tawen kalpasan iti pannakaipasngay ni Metusalem. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
23 Et tous les jours d'Enoch formèrent trois cent soixante-cinq ans,
Nagbiag ni Enoc iti 365 a tawen.
24 Énoch vécut agréable à Dieu; ensuite personne ne le vit plus, parce que Dieu l'avait transféré.
Nagna ni Enoch a kaduana ti Dios, ket kalpasanna, nagpukaw, ta innala isuna ti Dios.
25 Mathusalem vécut cent soixante-sept ans, et il engendra Lamech.
Idi nadanon ni Metusalem iti 187 a tawen, pinutotna ni Lamek.
26 Et Mathusalem vécut, après qu'il eut engendré Lamech, huit cent deux ans, et il engendra des fils et des filles.
Kalpasan iti pannakaipasngay ni Lamek, nagbiag pay ni Metusalem iti 782 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
27 Tous les jours que vécut Mathusalem formèrent neuf cent soixante-neuf ans, et il mourut.
Nagbiag ni Metusalem iti 969 tawen, ket kalpasanna, natay.
28 Lamech vécut cent quatre-vingt-huit ans, et il engendra un fils,
Idi nadanon ni Lamek iti 182 a tawen, naaddaan isuna iti putot a lalaki.
29 Auquel il donna le nom de Noé (repos), disant: Celui-ci nous fera reposer de nos travaux, et des peines de nos mains, ainsi que de la malédiction que le Seigneur Dieu a infligée à la terre.
Pinanagananna daytoy iti Noe, kinunana, “Mangiyegto daytoy iti inana manipud iti panagtrabahotayo ken kadagiti nadagsen a trabaho dagiti imatayo, nga isu iti masapul nga aramidentayo gapu iti daga nga inlunod ni Yaweh.
30 Lamech vécut, après qu'il eut engendré Noé, cinq cent soixante-cinq ans, et il engendra des fils et des filles.
Nagbiag ni Lamek iti 595 a tawen kalpasan iti pannakaipasngay ni Noe. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
31 Tous les jours de Lamech formèrent sept cent cinquante-trois ans, et il mourut.
Nagbiag ni Lamek iti 777 a tawen. Kalpasanna ket natay.
32 Noé avait cinq cents ans, et il engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet.
Kalpasan a nagbiag ni Noe iti 500 a tawen naaddaan isuna kadagiti annak a ni Sem, Ham ken Jafet.