< Esdras 2 >

1 Et voici les fils de la terre promise qui partirent de la captivité et du lieu d'exil où les avait transportés Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour retourner à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.
Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
2 Ceux qui partirent avec Zorobabel furent: Josué, Néhémias, Saraïas, Réhétias, Mardochée, Balasan, Masphar, Bachué, Rehum, Baana. Voici le dénombrement du peuple d'Israël
Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
3 Fils de Pharès: deux mille cent soixante-douze.
Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
4 Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
5 Fils d'Arès: sept cent soixante-quinze.
Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
6 Fils de Phaath -Moab, issus des fils de Josué et de Joab: deux mille huit cent douze.
Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
7 Fils d'Elam: mille deux cent cinquante-quatre.
Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
8 Fils de Zatthua: neuf cent quarante-cinq.
Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
9 Fils de Zacchu: sept cent soixante.
Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
10 Fils de Banui: six cent quarante-deux.
Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
11 Fils de Balai: six cent vingt-trois.
Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
12 Fils d'Asgad: mille deux cent vingt-deux.
Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
13 Fils d'Adonicam: six cent soixante-six.
Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
14 Fils de Bagué: deux mille cinquante-six.
Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
15 Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
16 Fils d'Ater, issu d'Ezéchias: neuf cent huit.
Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
17 Fils de Bassu: trois cent vingt-trois.
Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
18 Fils de Jora: cent douze.
Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
19 Fils d'Asum: deux cent vingt-trois.
Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
20 Fils de Gaber: quatre-vingt-quinze.
Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
21 Fils de Bethléem: cent vingt-trois.
Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
22 Fils de Netopha: cinquante-six.
Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
23 Fils d'Anathoth: cent vingt-huit.
Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
24 Fils d'Asmoth: quarante-trois.
Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
25 Fils de Cariathiarim, Haphira et Beroth: sept cent quarante-trois.
Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
26 Fils de Rhama et de Gabaa: six cent vingt et un.
Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
27 Hommes de Machmas: cent vingt-deux.
Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
28 Hommes de Béthel et d'Aia: quatre cent vingt-trois.
Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
29 Fils de Nabu: cinquante-deux.
Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
30 Fils de Magebis: cent cinquante-six.
Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
31 Fils d'Elamar: douze cent cinquante-quatre.
Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
32 Fils d'Elam: trois cent vingt.
Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
33 Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
34 Fils de Jéricho: trois cent quarante-cinq.
Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
35 Fils de Senaa: trois mille six cent trente.
Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
36 Prêtres, fils de Jedua, de la maison de Josué: neuf cent soixante-treize.
Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
37 Fils d'Emmer: mille cinquante-deux.
Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
38 Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
39 Fils d'Erem: mille sept.
Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
40 Lévites, fils de Josué et de Cadmiel, des fils d'Oduia: soixante-quatorze.
Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
41 Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
42 Fils des portiers: fils de Sellom, fils d'Atér, fils de Telmon, fils d'Acub, fils d'Alita, fils de Sobaï: en tout, cent trente-neuf.
Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
43 Les Nathinéens: fils de Suthia, fils d'Asupha, fils de Tabaoth
Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
44 Fils de Cades, fils de Siaa, fils de Phadon,
Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
45 Fils de Laban, fils d'Agaba, fils d'Acub,
Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
46 Fils d'Agab, fils de Selam, fils d'Anan,
Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
47 Fils de Geddel, fils de Gaar, fils de Rhaïa,
Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
48 Fils de Rason, fils de Necoda, fils de Gazena,
Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
49 Fils d'Azo, fils de Phasé, fils de Basi,
Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
50 Fils d'Asena, fils de Mounim, fils de Nephusim,
Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
51 Fils de Bacbuc, fils d'Acupha, fils d'Azur,
Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
52 Fils de Basaloth, fils de Maüda, fils d'Arsa,
Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
53 Fils de Barcos, fils de Sisara, fils de Théma,
Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
54 Fils de Nasthié, fils d'Atupha,
Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
55 Fils de serviteurs de Salomon, fils de Sotaï, fils de Sephèra, fils de Phadura,
Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
56 Fils de Jeligla, fils de Darcon, fils de Gedel,
Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
57 Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï;
Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
58 Total des Nathinéens et des fils d'Abdeselma: trois cent quatre vingt- douze.
Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
59 Et voici tous ceux qui partirent de Thelmelech: Thelaresa, Cherub, Hédan, Emmer; et ils n'étaient point capables de déclarer leurs familles paternelles ni leur race; car ils étaient nés hors d'Israël.
Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
60 Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda: six cent cinquante-deux.
Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
61 Et parmi les fils des prêtres, les fils de Labia, les fils d'Accus, les fils de Berzellaï, qui épousa l'une des filles de Berzellaï le Galaadite, et qui prit son nom;
Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
62 Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais ils ne la trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
63 Et l'athersastha leur dit de ne point manger des choses les plus saintes jusqu'à ce qu'un prêtre fût suscité, portant lumières et perfections.
Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
64 Or, toute l'Église réunie montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes.
Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
65 Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes au nombre de sept mille trois cent trente-sept, parmi lesquels il y avait deux cents chantres et chanteuses.
În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
66 Ils avaient sept mille trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
67 Quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
68 Et quelques-uns des chefs de famille, lorsqu'ils entrèrent dans le temple du Seigneur à Jérusalem, offrirent volontairement de le relever au lieu qui était préparé,
Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
69 Autant que le comportaient leurs richesses; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines d'or pur, cinq mille mines d'argent, et cent costumes sacerdotaux.
Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
70 Et les prêtres, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nathinéens, et tout Israël, s'établirent dans leurs villes.
Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.

< Esdras 2 >