< Esther 10 >

1 Et le roi écrivit ce qui concernait l'empire de la terre et de la mer;
King Ahasuerus imposed a tribute on the land and the coasts.
2 Et sa puissance, et sa valeur, et ses richesses, et sa gloire, sont décrites dans le livre des rois des Perses et des Mèdes, comme un mémorial.
All the acts of his power and of his might, and the full account of the greatness of Mordecai to which the king advanced him, are they not recorded in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 Et Mardochée fut le lieutenant du roi Artaxerxès, et il fut grand dans le royaume, et il fut glorifié par les Juifs; et, aimé de tous, il exposa la suite de l'événement à tout son peuple.
For Mordecai the Jew was next in rank to King Ahasuerus, and great among the Jews, and loved by them all. He sought the good of his people and promoted the welfare of their descendants.

< Esther 10 >