< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Адәм ата, Шет, Енош,
2 Caïnan, Malalehel, Jared,
Кенан, Маһалалел, Ярәд,
3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
Һанох, Мәтушәлаһ, Ләмәх,
4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
Нуһ. Нуһтин Шәм, Һам, Яфәтләр төрәлгән.
5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
Яфәтниң оғуллири Гомәр, Магог, Мадай, Яван, Тубал, Мәшәк вә Тирас еди.
6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
Гомәрниң оғуллири Ашкиназ, Дифат вә Тогармаһ еди.
7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
Яванниң оғуллири Елишаһ, Таршиш еди, Киттийлар билән Роданийлар униң әвлатлири еди.
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
Һамниң оғуллири куш, Мисир, Пут вә Қанаан еди.
9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
Кушниң оғуллири Себа, Һавилаһ, Сабтаһ, Раамаһ вә Сабтика еди. Рааманиң оғли Шеба вә Дедан еди.
10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
Куштин йәнә Нимрод төрәлгән; у йәр йүзидә наһайити зәбәрдәс бир адәм болуп чиқти.
11 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Мисирниң әвлатлири Лудийлар, Анамийлар, Ләһабийлар, Нафтуһийлар,
12 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Патросийлар, Каслуһийлар (Филистийләр Каслуһийлардин чиққан) вә Кафторийлар еди.
13 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Қанаандин тунҗа оғул Зидон төрилип, кейин йәнә Һәт төрәлгән.
14 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Униң әвлатлири йәнә Йәбусийлар, Аморийлар, Гиргашийлар,
15 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Һивийлар, Аркийлар, Синийлар,
16 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Арвадийлар, Зәмарийлар вә Хаматийлар еди.
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Шәмниң оғуллири Елам, Ашур, Арфахшад, Луд, Арам; [Арамниң оғуллири] Уз, Һул, Гәтәр, Мәшәк еди.
18 Salé,
Арфахшадтин Шелаһ төрәлди, Шелаһтин Ебәр төрәлди.
19 Salé,
Ебәрдин икки оғул төрәлгән болуп, бириниң исми Пәләг еди, чүнки у яшиған дәвирдә йәр йүзи бөлүнүп кәткән еди; Пәләгниң инисиниң исми Йоқтан еди.
20 Salé,
Йоқтандин Алмодад, Шәләф, Хазармавәт, Йераһ,
21 Salé,
Һадорам, Узал, Диклаһ,
22 Salé,
Ебал, Абимаәл, Шеба,
23 Salé,
Офир, Һавилаһ, Йобаб төрәлди. Буларниң һәммиси Йоқтанниң оғуллири еди.
24 Salé,
Шәм, Арфахшат, Шелаһ,
25 Héber, Phaleg, Réhu,
Ебәр, Пәләг, Рәу,
26 Sarug, Nachor, Tharé.
Серуг, Наһор, Тәраһ,
27 Abraham.
андин Абрам дунияға кәлди (Абрам болса Ибраһимниң өзи).
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Ибраһимниң оғуллири Исһақ билән Исмаил еди.
29 Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
Төвәндикиләр уларниң әвлатлири: Исмаилниң тунҗа оғли Небайот болуп, қалғанлири Кедар, Адбәәл, Мибсам,
30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
Мишма, Думаһ, Масса, Һадад, Тема,
31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
Йәтур, Нафиш, Қәдәмаһ; буларниң һәммиси Исмаилниң оғуллири еди.
32 Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
Ибраһимниң тоқили Кәтураһдин төрәлгән оғуллар Зимран, Йоқшан, Медан, Мидиян, Ишбак вә Шуаһ еди. Йоқшанниң оғуллири Шеба билән Дедан еди.
33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
Мидиянниң оғуллири Әфаһ, Ефәр, Һанох, Абида, Әлдааһ еди. Буларниң һәммиси Кәтураһниң әвлатлири.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
Ибраһимдин Исһақ төрәлди. Исһақниң оғуллири Әсав билән Исраил еди.
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
Әсавниң оғуллири Елифаз, Реуәл, Йәуш, Яалам вә Кораһ еди.
36 Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
Елифазниң оғуллири Теман, Омар, Зәфи, Гатам, Кеназ, Тимна вә Амаләк еди.
37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
Реуәлниң оғуллири Наһат, Зәраһ, Шаммаһ билән Миззаһ еди.
38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
Сеирниң оғуллири Лотан, Шобал, Зибион, Анаһ, Дишон, Езәр вә Дишан еди.
39 Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
Һори билән Һомам Лотанниң оғуллири еди (Тимна Лотанниң сиңлиси еди).
40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
Шобалниң оғуллири Алян, Манаһат, Әбал, Шәфи билән Онам еди. Зибионниң оғуллири Аяһ билән Анаһ еди.
41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
Анаһниң оғли Дишон еди. Дишонниң оғуллири Һамран, Әшбан, Итран билән Керан еди.
42 Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
Езәрниң оғуллири Билһан, Зааван, Яакан еди. Дишанниң оғуллири уз билән Арран еди.
43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
Исраилларға һөкүмранлиқ қилидиған падиша болмиған заманларда, Едом зиминиға падиша болғанлар муну кишиләр: Беорниң оғли Бела; униң пайтәхти Динһабаһ дәп атилатти.
44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
Бела өлгәндин кейин Бозраһлиқ Зәраһниң оғли Йобаб униң орниға падиша болди.
45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
Йобаб өлгәндин кейин Тәманларниң жутидин болған Һушам униң орниға падиша болди.
46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
Һушам өлгәндин кейин Бедадниң оғли Һадад униң орниға падиша болди; Һадад дегән бу адәм Моаб даласида Мидиянларни тар мар қилған, униң пайтәхтиниң исми Авит еди.
47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
Һадад өлгәндин кейин Масрәкаһлиқ Самлаһ униң орниға падиша болди.
48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
Самлаһ өлгәндин кейин дәрия бойидики Рәһоботтин кәлгән Саул униң орниға падиша болди.
49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
Саул өлгәндин кейин Акборниң оғли Баал-Һанан униң орниға падиша болди.
50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
Баал-Һанан өлгәндин кейин Һадад униң орниға падиша болди. Униң пайтәхтиниң исми Пай еди. Униң аялиниң исми Мәһетабәл болуп, Мәй-Заһабниң нәвриси, Матрәдниң қизи еди.
51 Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
Андин Һадад өлди.
52 Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
Едомлуқларниң қәбилә башлиқлири: Қәбилә башлиғи Тимна, қәбилә башлиғи Алия, қәбилә башлиғи Йәтәт, қәбилә башлиғи Оһолибамаһ, қәбилә башлиғи Әлаһ, қәбилә башлиғи Пинон,
53 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
Қәбилә башлиғи Кеназ, қәбилә башлиғи Теман, қәбилә башлиғи Мибзар,
54 Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.
Қәбилә башлиғи Магдийәл, қәбилә башлиғи Ирам; буларниң һәммиси Едомдики қәбилә башлиқлиридур.

< 1 Chroniques 1 >