< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Adamu, Sethi, Enoshi,
2 Caïnan, Malalehel, Jared,
Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
Henoko, Methusela, Lameki.
4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
Wana wa Nuhu walikuwa ni Shemu, Hamu, na Yafethi.
5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
Wana wa Yafethi walikuwa ni Gomeri, Magogu, Madai, Yavani, Tubali, Mesheki, na Tirasi.
6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
Wana wa Gomeri walikuwa Ashkenazi, Rifathi na Togama.
7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
Wana wa Yavani walikuwa ni Elisha, Tarshishi, Kitimu, na Warodani.
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
Wana wa Hamu walikuwa ni Kushi, Misri, Putu, na Kanaani.
9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
Wana wa Kushi walikuwa ni Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Wana wa Raama walikuwa ni Sheba na Dedani.
10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
Kushi akawa baba wa Nimrodi, aliyekuwa shujaa wa Kwanza katika dunia.
11 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Misri akawa babu wa Waludi, Waanami, Walehabi, Wanaftuhi,
12 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Wapathrusi, Wakasluhi (Wafilisti walipotoka), na Wakaftori.
13 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Kanaani akawa baba wa Sidoni, mwanae wa kwanza, na wa Hethi.
14 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Pia akawa babu wa Myebusi, Mwamori, Mgirgashi,
15 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Mhivi, Mwarki, Msini,
16 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Mwarvadi, Msemari, na Mhamathi.
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Wana wa Shemu walikuwa Elamu, Ashuru, Arfaksadi, Ludi, Aramu, Usi, Huli, Getheri, na Mashi.
18 Salé,
Arfaksadi akawa baba wa Sala, na Sala akawa baba wa Eberi.
19 Salé,
Eberi alikuwa na wana wawili wa kiume. Jina la wa kwanza lilikuwa Pelegi, kwa kuwa katika siku zake dunia ilikuwa imegawanyika. Jina la kaka yake lilikuwa Yoktani.
20 Salé,
Yoktani akawa baba wa Almodadi, Shelefu, Hasarmawethi, Yera,
21 Salé,
Hadoramu, Uzali, Dikla,
22 Salé,
Obali, Abimaeli, Sheba,
23 Salé,
Ofiri, Havila, na Yobabu; wote hawa walikuwa uzao wa Yoktani.
24 Salé,
Shemu, Arfaksadi, Sala,
25 Héber, Phaleg, Réhu,
Eberi, Pelegi, Reu,
26 Sarug, Nachor, Tharé.
Serugi, Nahori, Tera,
27 Abraham.
Abramu, aliye kuwa Ibrahimu.
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Wana wa Ibrahimu walikuwa Isaka na Ishmaeli.
29 Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
Hawa ndio wanao: mzaliwa wa kwanza alikuwa ni Nebayothi, kisha Kedari, Abdeeli, Mibsamu,
30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
Mishma, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
Yeturi, Nafishi, na Kedama. Hawa ndio wana wa Ishamaeli.
32 Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
Wana wa Ketura, suria wa Ibrahimu, walikuwa Zimrani, Yokshani, Medani, Midiani, Ishbaki, na Shua. Wana wa Yokshani walikuwa Sheba na Dedani.
33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
Wana wa Midiani walikuwa Efa, Eferi, Hanoki, Abida, na Eldaa. Wote hawa walikuwa uzaowa Ketura.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
Ibrahimu akawa baba wa Isaka. Wana wa Isaka walikuwa Esau na Israeli.
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
Wana wa Esau walikuwa ni Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu, na Kora.
36 Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
Wana wa Elifazi walikuwa ni Temani, Omari, Sefo, Gatamu, Kenazi, Timna, na Amaleki.
37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
Wana wa Reueli walikuwa ni Nahathi, Zera, Shama, na Miza.
38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
Wana wa Seiri walikuwa ni Lotani, Shobali, Sebioni, Ana, Dishoni, Eseri, na Dishani.
39 Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
Wana wa Lotani walikuwa ni Hori na Hemamu, na Timna alikuwa dada yake Lotani.
40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
Wana wa Shobali walikuwa ni Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo, na Onamu. Wana wa Sebeoni walikuwa ni Aya na Ana.
41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
Mwana wa Ana alikuwa ni Dishoni. Wana wa Dishoni walikuwa Hemdani, Eshbani, Ithrani, na Kerani.
42 Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
Wana wa Eseri walikuwa Bilhani, Zaawani, na Akani. Wana wa Dishani walikuwa Usi na Arani.
43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
Hawa ndio wafalme walio tawala katika nchi ya Edomu kabla ya mfalme yeyote kuwatawala Waisraeli: Bela mwana wa Beori; na jina la mji wake ulikuwa Dinhaba.
44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
Bela alipo kufa, Yohabu mwana wa Zera wa Bosra akatawala badala yake.
45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
Yohabu alipo kufa, Hushamu wa nchi ya Watemani akatawala badala yake.
46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
Hushamu alipo kufa, Hadadi mwana wa Bedadi, aliye washinda Wamidiani katika uwanja wa Moabu, akatawa badala yake. Jina la mji wake ulikuwa Avithi.
47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
Hadadi alipo kufa, Samla wa Masreka akatawala badala yake.
48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
Samla alipo kufa, Shauli wa Rehobothi Hanahari akatawala badala yake.
49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
Shauli alipo kufa, Baal-Hanani mwana wa Akbori akatawala badala yake.
50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
Baal-Hanani mwana wa Akbori alipo kufa, Hadari akatawala badala yake. Jina la mji wake ni Pau. Jina la mke wake lilikuwa ni Mehetabeli binti wa Matredi binti wa Mezahabu.
51 Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
Hadadi akafa. Wajumbe wa ukoo wa Edomu walikuwa Timna, Alva, Yethethi,
52 Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
Oholibama, Ela, Pinoni,
53 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
Kenazi, Temani, Mibsari,
54 Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.
Magdieli, na Iramu. Hawa ndio walikuwa wajumbe wa ukoo wa Edomu.

< 1 Chroniques 1 >