< 1 Chroniques 1 >
2 Caïnan, Malalehel, Jared,
केनान, महलालेल, येरेद,
3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
हनोक, मतूशेलह, लेमेक ।
4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
नोआका छोराहरू शेम, हाम र येपेत थिए ।
5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
येपेतका छोराहरू गोमेर, मागोग, मादे, यावान, तूबल, मेशेक र तीरास थिए ।
6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
गोमेरका छोराहरू अशकनज, रीपत र तोगर्मा थिए ।
7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
यावानका छोराहरू एलीशाह, तर्शीश, कित्तीम र रोदानीम थिए ।
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
हामका छोराहरू कूश, मिश्रइम, पूत र कनान थिए ।
9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
कूशका छोराहरू सेबा, हवीला, सब्त, रामाह र सब्तका थिए । रामाका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
कूशचाहिं निम्रोदका पिता बने, जो पृथ्वीका पहिलो विजेता थिए ।
11 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
मिश्रइमचाहिं लूदीहरू, अनामीहरू, लहाबीहरू र नप्तूहीहरू,
12 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
पत्रुसीहरू, कस्लूहीहरू (जसबाट पलिश्तीहरू आए) र कप्तोरीहरूका पुर्खा बने ।
13 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
कनानचाहिं तिनका जेठा छोरा सीदोन र हित्तीहरूका पिता बने ।
14 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
तिनी यबूसीहरू, एमोरीहरू, गिर्गाशीहरू,
15 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
हिव्वीहरू, अरकीहरू, सिनीहरू,
16 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
अर्वादीहरू, समारीहरू र हमातीहरूका पनि पुर्खा बने ।
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
शेमका छोराहरू एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद र अराम थिए । अरामका छोराहरू ऊज, हुल, गेतेर र मेशेक थिए ।
अर्पक्षद शेलहका पिता थिए र शेलह एबेरका पिता थिए ।
एबेरका दुई जना छोराहरू थिए । एउटाको नाउँ पेलेग थियो, किनभने तिनको समयमा पृथ्वीलाई विभाजन गरिएको थियो । तिनका भाइको नाउँ योक्तान थियो ।
योक्तानचाहिं अल्मोदद, शेलेप, हसर्मवित, येरह,
ओपीर, हवीला र योबाबका पिता बने । यी सबै योक्तानका सन्तति थिए ।
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
अब्राहामका छोराहरू इसहाक र इश्माएल थिए ।
29 Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
तिनीहरूका सन्तान यी नै हुन्: इश्माएलका जेठा नबायोत, त्यसपछि केदार, अदबेल, मिब्साम,
30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा,
31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
यतूर, नापीश र केदमा । यिनीहरू इश्माएलका छोराहरू थिए ।
32 Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
अब्राहामकी उपपत्नी कतूराका छोराहरू जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक र शूह थिए । योक्षानका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
मिद्यानका छोराहरू एपा, एपेर, हानोक, अबीदा र एल्दा थिए । यी सबै कतूराका सन्तान थिए ।
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
अब्राहाम इसहाकका पिता बने । इसहाकका छोराहरू एसाव र इस्राएल थिए ।
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
एसावका छोराहरू एलीपज, रूएल, येऊश, यालाम र कोरह थिए ।
36 Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
एलीपजका छोराहरू तेमान, ओमार, सपो, गाताम, कनज, तिम्न र अमालेक थिए ।
37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
रूएलका छोराहरू नहत, जेरह, शम्मा र मिज्जा थिए ।
38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
सेइरका छोराहरू: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर, र दीशान थिए ।
39 Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
लोतानका छोराहरू होरी र हेमाम थिए, अनि लोतानकी बहिनीको नाम तीम्न थियो ।
40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
शोबालका छोराहरू अल्बान, मानहत, एबाल, शपो र ओनाम थिए । सिबोनका छोराहरू अय्या र अना थियो ।
41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
अनाका छोरा दीशोन थिए । दीशोनका छोराहरू हेमदान, एश्बान, यित्रान र करान थिए ।
42 Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
एसेरका छोराहरू बिल्हान, जावान र अकान थिए । दीशानका छोराहरू ऊज र आरान थिए ।
43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
इस्राएलमा कुनै पनि राजाले राज्य गर्नुभन्दा पहिले एदोममा राज्य गर्ने राजाहरू यी नै थिएः बओरका छोरा बेला, र तिनको सहर दिन्हावा थियो ।
44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
बेला मरेपछि तिनको ठाउँमा बोज्राका जेरहका छोरा योबाब राजा भए ।
45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
योबाब मरेपछि तिनको ठाउँमा तेमानीहरूको देशका हूशाम राजा भए ।
46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
हूशाम मरेपछि तिनको ठाउँमा बददका छोरा हदद राजा भए, जसले मोआब देशमा मिद्यानीहरूलाई पराजित गरे । तिनको सहरको नाउँ अवीत थियो ।
47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
हदद मरेपछि तिनको ठाउँमा मास्रेकाका सम्ला राजा भए ।
48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
सम्ला मरेपछि तिनको ठाउँमा नदीको किनारमा भएको रहोबोतका शौल राजा भए ।
49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
शौल मरेपछि तिनको ठाउँमा अक्बोरका छोरा बाल-हानानले तिनको ठाउँमा राज्य गरे ।
50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
अक्बोरका छोरा बाल-हानान मरेपछि तिनको ठाउँमा हददले राज्य गरे । तिनको सहरको नाउँ पाऊ थियो । तिनकी पत्नीको नाउँ मत्रेदकी छोरी महेतबेल थियो, जो मे-जाहाबकी नातिनी थिइन् ।
51 Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
हदद मरे । एदोमका प्रधानहरूमा प्रधान तीम्न, प्रधान अल्वा, प्रधान यतेत,
52 Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
प्रधान ओहोलीबामा, प्रधान एलाह, प्रधान पीनोन,
53 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
प्रधान कनज, प्रधान तेमान, प्रधान मिब्सार,
54 Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.
प्रधान मग्दीएल र प्रधान ईराम थिए । एदोमका प्रधानहरू यी नै थिए ।