< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
UAdamu, uSeti, uEnosi,
2 Caïnan, Malalehel, Jared,
uKenani, uMahalaleli, uJaredi,
3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
uEnoki, uMethusela, uLameki,
4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
uNowa, uShemu, uHamu, loJafethi.
5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
Amadodana kaJafethi: OGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
Lamadodana kaGomeri: OAshikenazi loRifathi loTogarma.
7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
Lamadodana kaJavani: OElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
Amadodana kaHamu: OKushi loMizirayimi, uPuti loKhanani.
9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
Lamadodana kaKushi: OSeba loHavila loSabitha loRahama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: OShebha loDedani.
10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
11 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
12 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
lamaPatrusi lamaKaseluhi (okwaphuma kiwo amaFilisti), lamaKafitori.
13 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
14 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
lomJebusi lomAmori lomGirigashi
15 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
lomHivi lomArki lomSini
16 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
lomArvadi lomZemari lomHamathi.
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Amadodana kaShemu: OElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu loUzi loHuli loGetheri loMesheki.
18 Salé,
UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
19 Salé,
UEberi wasezalelwa amadodana amabili. Ibizo lenye lalinguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wadatshulwa; lebizo lomfowabo lalinguJokithani.
20 Salé,
UJokithani wasezala oAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
21 Salé,
loHadoramu loUzali loDikila
22 Salé,
loEbhali loAbhimayeli loShebha
23 Salé,
loOfiri loHavila loJobabi. Bonke labo babengamadodana kaJokithani.
24 Salé,
UShemu, uArpakishadi, uShela,
25 Héber, Phaleg, Réhu,
uEberi, uPelegi, uRewu,
26 Sarug, Nachor, Tharé.
uSerugi, uNahori, uTera,
27 Abraham.
uAbrama; onguAbrahama.
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Amadodana kaAbrahama: OIsaka loIshmayeli.
29 Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
Laba yizizukulwana zabo: Izibulo likaIshmayeli, uNebayothi, loKedari, loAdibeli, loMibisama,
30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
uMishima, loDuma, uMasa, uHadadi, loTema,
31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
uJeturi, uNafishi, loKedema; la ngamadodana kaIshmayeli.
32 Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
Njalo amadodana kaKetura, umfazi omncinyane kaAbrahama: Wazala oZimrani loJokishani loMedani loMidiyani loIshibaki loShuwa. Amadodana-ke kaJokishani: OShebha loDedani.
33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
Lamadodana kaMidiyani: OEfa loEferi loHanoki loAbida loElidaha. Bonke laba ngamadodana kaKetura.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
UAbrahama wasezala uIsaka. Amadodana kaIsaka: OEsawu loIsrayeli.
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
Amadodana kaEsawu: OElifazi, uRehuweli, loJewushi, loJalamu, loKora.
36 Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
Amadodana kaElifazi: OThemani, loOmari, uZefi, loGatama, uKenazi, loTimina, loAmaleki.
37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
Amadodana kaRehuweli: ONahathi, uZera, uShama, loMiza.
38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
Lamadodana kaSeyiri: OLotani loShobhali loZibeyoni loAna loDishoni loEzeri loDishani.
39 Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
Lamadodana kaLotani: OHori loHomama; lodadewabo kaLotani wayenguTimina.
40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
Amadodana kaShobhali: OAliyani, loManahathi, loEbhali, uShefi, loOnama. Lamadodana kaZibeyoni: OAya loAna.
41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
Amadodana kaAna: UDishoni. Lamadodana kaDishoni: OHamrani loEshibhani loJitirani loKerani.
42 Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
Amadodana kaEzeri: OBilihani loZahavana, uJahakhani. Amadodana kaDishani: OUzi loArani.
43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
Njalo la ngamakhosi abusa elizweni leEdoma, kungakabusi inkosi phezu kwabantwana bakoIsrayeli: UBhela indodana kaBeyori; lebizo lomuzi wakhe laliyiDinihaba.
44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
UBhela wasesifa, uJobabi indodana kaZera weBhozira wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
UJobabi wasesifa, uHushama owelizweni lamaThemani wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
UHushama wasesifa, uHadadi indodana kaBedadi, owatshaya amaMidiyani emagcekeni akoMowabi, wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiAvithi.
47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
UHadadi wasesifa, uSamila weMasireka wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
USamila wasesifa, uShawuli weRehobothi emfuleni wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
UShawuli wasesifa, uBhali-Hanani indodana kaAkhibhori wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
UBhali-Hanani wasesifa, uHadadi wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiPhayi; lebizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMatiredi indodakazi kaMezahabhi.
51 Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
UHadadi wasesifa. Lezinduna zeEdoma zaziyilezi: Induna uTimina, induna uAliya, induna uJethethi,
52 Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
induna uAholibama, induna uEla, induna uPinoni,
53 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
induna uKenazi, induna uThemani, induna uMibhizari,
54 Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.
induna uMagidiyeli, induna uIrama; lezi yizinduna zeEdoma.

< 1 Chroniques 1 >