< 1 Chroniques 1 >
2 Caïnan, Malalehel, Jared,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
Enok, Metusela, Lamek,
4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
Noa, Sem, Kam og Jafet.
5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madaj og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
Og Gomers Sønner vare: Askenas og Difat og Thogarma.
7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
Og Javans Sønner vare: Elisa og Tharsis, Kithim og Rodanim.
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
Kams Sønner vare: Kus og Mizraim, Put og Kanaan.
9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
Og Kus's Sønner vare: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabteka; og Raemas Sønner vare: Skeba og Dedan.
10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
Og Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive vældig paa Jorden.
11 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
12 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
og Pathruser og Kasluher, fra hvilke Filister udgik, og Kafthorer.
13 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
14 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
og Jebusiter og og Amoriter og Girgasiter
15 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
og Heviter og Arkiter og Siniter
16 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter.
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek.
Og Arfaksad avlede Sala, og Sala avlede Eber.
Og for Eber bleve fødte to Sønner, den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Dage, og hans Broders Navn var Joktan.
Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
og Hadoram og Usal og Dikla
og Ebal og Abimael og Skeba
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael.
29 Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
Disse ere deres Slægter: Nebajoth, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbeel og Mibsam,
30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Thema,
31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
Jethur, Nafis og Kedma; disse vare Ismaels Sønner.
32 Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
Og Keturas, Abrahams Medhustrus, Sønner: hun fødte Simran og Joksan og Medan og Midian, Jisbak og Sua; og Joksans Sønner vare: Skeba og Dedan.
33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
Og Midians Sønner vare: Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; alle disse vare Keturas Sønner.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
Og Abraham avlede Isak; Isaks Sønner vare: Esau og Israel.
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora.
36 Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
Elifas's Sønner vare: Theman og Omar, Zefi og Gaetham, Kenas, og af Thimna Amalek.
37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
Reguels Børn vare: Nahath, Sera, Samma og Missa.
38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
Og Seirs Sønner vare: Lotan og Sobal og Zibeon og Ana og Dison og Ezer og Disan.
39 Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster.
40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
Sobals Sønner vare: Aljan og Manahat og Ebal, Sifi og Onam; og Zibeons Sønner vare: Aja og Ana.
41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
Anas Sønner vare: Dison; og Disons Sønner vare: Hamran og Esban og Jithran og Keran.
42 Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
Ezers Sønner vare: Bilhan og Saavan og Jaakan; Disans Sønner vare: Uz og Aran.
43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
Og disse ere de Konger, som regerede i Edoms Land, førend nogen Konge regerede over Israels Børn: Bela, Beors Søn, og hans Stads Navn var Dinhaba.
44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
Og Bela døde, og Jobab, Seras Søn af Bozra, blev Konge i hans Sted.
45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
Og Jobab døde, og Husam af Themaniternes Land blev Konge i hans Sted.
46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
Og Husam døde, og Hadad, Bedads Søn, blev Konge i hans Sted; denne slog Midianiterne paa Moabs Mark, og hans Stads Navn var Avith.
47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
Og Hadad døde, og Samla af Masreka blev Konge i hans Sted.
48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
Og Samla døde, og Saul af Rekoboth ved Floden blev Konge i hans Sted.
49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
Og Saul døde, og Baal-Hanan, Akbors Søn, blev Konge i hans Sted.
50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
Og Baal-Hanan døde, og Hadad blev Konge i hans Sted, og hans Stads Navn var Pai, og hans Hustrus Navn Mehetabeel, en Datter af Matred, Mesahabs Datter.
51 Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
Der Hadad døde, da blev der Fyrster i Edom: Fyrsten Thimna, Fyrsten Alva, Fyrsten Jeteth,
52 Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon,
53 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar,
54 Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.
Fyrsten Magdiel, Fyrsten Iram; disse vare Fyrsterne i Edom.