< 1 Chroniques 8 >

1 Et Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Aara le troisième,
Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
2 Noa le quatrième, Rapha le cinquième.
Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
3 Et les fils de Balé furent: Adir, Gera, Abiud,
Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
4 Abessué, Noama, Achias,
Abisua, Námana, Achoacha,
5 Gera, Sephupham et Uram.
A Geru, Sefufana a Churama.
6 Voici les fils d'Aod qui furent chefs des familles établies à Gabaa, et transportées ensuite à Machanathi
Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
7 Nooma, Achias et Gera, le même que Jeglaam, qui engendra Aza et Jachicho.
Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
8 Et Saarin engendra dans les champs de Moab, après qu'il eut répudié Osin et Baada, ses femmes;
Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
9 Et il eut de sa femme Ada: Jolad, Sebia, Misa, Melchas,
Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
10 Jébus, Zabia et Marina; tous chefs de familles.
Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
11 Et il avait eu d'Osin: Abitol et Alphaal.
S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
12 Fils d'Alphaal: Obed, Misaal, Somer (celui-ci bâtit Ona, et Aod et ses bourgs),
Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
13 Et Beria et Sama (ceux-ci furent chefs des familles qui demeurèrent en Ailam, et qui chassèrent les habitants de Geth),
A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
14 Et ses frères furent Sosec, Arimoth,
Achio pak, Sasák a Jeremot,
15 Zabadie, Ored, Eder,
Zebadiáš, Arad a Ader,
16 Michel, Jespha et Joda, fils de Beria,
Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
17 Et Zabadie, Mosollam, Azaci, Abar,
A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
18 Isamari, Jexlias et Jobab, fils d'Elphaal,
Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
19 Et Jacim, Zachri, Zabdi,
A Jakim, Zichri a Zabdi.
20 Elionaï, Salathi, Elihéli,
Elienai, Ziletai a Eliel,
21 Adaïe, Baraïe et Samarath, fils de Samaïth,
Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
22 Et Jesphan, Obed, Elihel,
Ispan a Heber a Eliel,
23 Abdon, Zechri, Anan,
Abdon, Zichri a Chanan,
24 Ananie, Ambri, Aïlam, Anathoth,
Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
25 Jathir, Jephudias et Phanuel, fils de Sosec,
Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
26 Et Samsari, Saarias, Gotholie,
Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
27 Jarasie, Erie et Zéchri, fils de Iroam.
Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
28 Voilà les chefs de famille selon leur naissance, et ils habitèrent Jérusalem.
Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
29 Et en Gabaon demeura le père de Gabaon, sa femme se nommait Moacha,
V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
30 Et son fils premier-né Abdon; puis, venaient Sur, Cis, Baal, Nadab, Ner,
A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
31 Gedur et son frère, Zachur et Maceloth.
Ale Gedor, Achio, Zecher.
32 Et Maceloth engendra Samaa; et ceux-ci, vis-à-vis leurs frères, habitèrent Jérusalem avec leurs frères.
A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
33 Et Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül, et Saül engendra Jonathas, Melchisué, Aminadab et Asabal.
Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
34 Et Jonathas engendra Meribaal, et Meribaal engendra Micha.
Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
35 Fils de Micha: Phithon, Melach, Tharach et Achaz.
Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
36 Et Achaz engendra Jada, et Jada engendra Salémath, Asmoth et Zambri, et Zambri engendra Mesa,
Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
37 Et Mesa engendra Baana. Raphaïa fut son fils, Elasa son fils, Esel son fils.
Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
38 Et Esel eut six fils; voici leurs noms: Ezricam son premier-né; puis, Ismaïl, Saraïa, Abdias, Anan et Asa, tous fils d'Esel.
Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
39 Fils d'Asel, son frère: Aïlam le premier-né, Jas le second, et Eliphalet le troisième.
Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
40 Et les fils d'Aïlam étaient des hommes forts et vaillants, et ils tendaient l'arc, et leurs fils et les fils de leurs fils se multiplièrent jusqu'à cent cinquante. Tous étaient issus de Benjamin.
A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.

< 1 Chroniques 8 >