< 1 Chroniques 3 >

1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron; le premier-né fut: Amnon, fils de la Jezraélite Achinaam; le second, Damniel (Daluia), fils d'Abigaïl du Carmel;
Questi sono i figli che nacquero a Davide in Ebron: il primogenito Amnòn, nato da Achinoàm di Izreèl; Daniele secondo, nato da Abigàil del Carmelo;
2 Le troisième, Absalon, fils de Moha (Maacha), fille de Tholmé, roi de Gedsur; le quatrième, Adonias (Ornia), fils d'Aggith;
Assalonne terzo, figlio di Maaca figlia di Talmài, re di Ghesur; Adonia quarto, figlio di Agghìt;
3 Le cinquième, Saphatia, fils d'Abital; le sixième, Jethram, fils de sa femme Agla.
Sefatìa quinto, nato da Abitàl; Itràm sesto, figlio della moglie Egla.
4 Il en eut six à Hébron, et il y régna sept ans et demi; après quoi, il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Sei gli nacquero in Ebron, ove egli regnò sette anni e sei mesi, mentre regnò trentatrè anni in Gerusalemme.
5 Voici ceux qui lui naquirent en Jérusalem: Samaa, Sobab, Nathan et Salomon. Quatre fils de Bethsabée, fille d'Amiel.
I seguenti gli nacquero in Gerusalemme: Simèa, Sobàb, Natàn e Salomone, ossia quattro figli natigli da Betsabea, figlia di Ammièl;
6 Puis, Ebaar, Elisa, Eliphaleth,
inoltre Ibcàr, Elisàma, Elifèlet,
7 Nagé, Naphec, Japhie,
Noga, Nefeg, Iafia,
8 Elisama, Eliada et Eliphala; en tout: neuf.
Elisamà, Eliadà ed Elifèlet, ossia nove figli.
9 Tous fils de David, outre les fils de ses concubines, et Thamar, leur sœur.
Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. Tamàr era loro sorella.
10 Fils de Salomon: Roboam, Abias son fils, Asa son fils, Josaphat son fils,
Figli di Salomone: Roboamo, di cui fu figlio Abia, di cui fu figlio Asa, di cui fu figlio Giòsafat,
11 Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son. fils,
di cui fu figlio Ioram, di cui fu figlio Acazia, di cui fu figlio Ioas,
12 Amasias son fils, Azarias son fils, Joathan son fils,
di cui fu figlio Amazia, di cui fu figlio Azaria, di cui fu figlio Iotam,
13 Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils,
di cui fu figlio Acaz, di cui fu figlio Ezechia, di cui fu figlio Manàsse,
14 Amon son fils, Josias son fils.
di cui fu figlio Amòn, di cui fu figlio Giosia.
15 Fils de Josias: Joanan le premier-né, Joacin le second, Sédécias le troisième, et Salum le quatrième.
Figli di Giosia: Giovanni primogenito, Ioakìm secondo, Sedecìa terzo, Sallùm quarto.
16 Fils de Joacin: Jéchonias son fils, Sédécias son fils.
Figli di Ioakìm: Ieconia, di cui fu figlio Sedecìa.
17 Fils de Jéchonias: Asir, Salathiel son fils,
Figli di Ieconia, il prigioniero: Sealtièl,
18 Melchiram, Phadaïas, Fanesar, Jécimie, Hosamath et Nabadias.
Malchiràm, Pedaià, Seneazzàr, Iekamià, Hosamà e Nedabia.
19 Fils de Phadaïas: Zorobabel et Sémeï. Fils de Zorobabel: Mosollam et Ananias; Salometh fut leur sœur.
Figli di Pedaià: Zorobabele e Simei. Figli di Zorobabele: Mesullàm e Anania e Selomìt, loro sorella.
20 Il eut encore: Asubé, Ool, Barachie, Asadie et Asobed; cinq fils.
Figli di Mesullàm: Casubà, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Chèsed: cinque figli.
21 Fils d'Ananias: Phalettie, Jésias son fils, Raphal son fils, Orna son fils, Abdias son fils, et Séchénias son fils.
Figli di Anania: Pelatia, di cui fu figlio Isaia, di cui fu figlio Refaià, di cui fu figlio Arnan, di cui fu figlio Abdia, di cui fu figlio Secania.
22 Fils de Sechénias: Samaïe. Fils de Samaie: Battus, Johel, Berri, Noadie et Saphat; six issus de Sechénias.
Figli di Secania: Semaià, Cattùs, Igheal, Barìach, Naaria e Safàt: sei.
23 Fils de Noadie: Elithenan, Ezécie, Ezricam; trois.
Figli di Naaria: Elioenài, Ezechia e Azrikàm: tre.
24 Fils d'Elithenan: Odolie, Eliasebon, Phadaïe, Acub, Joanan, Dalaaïe et Anan; sept.
Figli di Elioenài: Odavià, Eliasìb, Pelaià, Akub, Giovanni, Delaià e Anani: sette.

< 1 Chroniques 3 >