< 1 Chroniques 25 >
1 Et le roi David et les chefs de l'armée réglèrent les fonctions des fils d'Asaph, d'Hêman et d'Idithun, chantres, s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales, et qui furent employés tour à tour, selon leur nombre.
फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
2 Fils d'Asaph, attachés à la personne du roi: Sacchur, Joseph, Natharias et Enahel.
आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
3 Fils d'Idithun: Godolias, Suri, Iséas, Asabias et Matthathias; six, en comptant leur père Idithun, s'accompagnant de la harpe, et louant le Seigneur en lui rendant grâces.
यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
4 Fils d'Hêman: Bucias, Matthanias, Oziel, Subahel, Jerimoth, Ananias, Anan, Eliatha, Godollathi, Hornetthiézer, Jesbasaca, Mallithi, Otheri et Méasoth.
रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
5 Tous fils d'Hêman, premier chantre du roi pour louer Dieu et exalter sa puissance. Ainsi, Dieu avait donné à Hêman quatorze fils, outre trois filles.
यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
6 Tous ses fils chantaient avec lui dans le tabernacle de Dieu, en s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales; ils servaient en la demeure de Dieu, attachés à la personne du roi, ainsi qu'Asaph, Idithun et Hêman.
यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
7 Et leur nombre, joint à celui de leurs frères, instruits à chanter le Seigneur, montait à deux cent quatre-vingt-huit, tout compris.
उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
8 Et ils réglèrent aussi, par le sort, leur service journalier, après qu'ils furent classés, selon leur plus ou moins de science et de talent.
और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
9 Et le sort désigna, en premier lieu: Godolias, fils de Joseph, fils d'Asaph, et ses fils et ses frères; le second fut l'émail, et ses fils et ses frères, au nombre de douze.
पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
10 Le troisième Sacchur, et ses fils et ses frères: douze.
तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
11 Le quatrième Jesri, et ses fils et ses frères: douze.
चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
12 Le cinquième Nathan, et ses fils et ses frères: douze.
पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
13 Le sixième Bucias, et ses fils et ses frères: douze.
छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
14 Le septième Izeriel, et ses fils et ses frères: douze.
सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
15 Le huitième Josias, ses fils et ses frères: douze.
आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
16 Le neuvième Matthanias, ses fils et ses frères: douze.
नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
17 Le dixième Sémeï, ses fils et ses frères: douze.
दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
18 Le onzième Asriel, ses fils et ses frères: douze.
ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
19 Le douzième Asabia, ses fils et ses frères: douze.
बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
20 Le treizième Subahel, ses fils et ses frères: douze.
तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
21 Le quatorzième Matthathias, ses fils et ses frères: douze.
चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
22 Le quinzième Jerimoth, ses fils et ses frères: douze.
पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
23 Le seizième Anania, ses fils et ses frères: douze.
सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
24 Le dix-septième Jesbasaca, ses fils et ses frères: douze.
सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
25 Le dix-huitième Ananias, ses fils et ses frères: douze.
अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
26 Le dix-neuvième Mallithi, ses fils et ses frères: douze.
उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
27 Le vingtième Eliatha, ses fils et ses frères: douze.
बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
28 Le vingt-unième Otheri, ses fils et ses frères: douze.
इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
29 Le vingt-deuxième Godolathi, ses fils et ses frères: douze.
बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
30 Le vingt-troisième Muzoth, ses fils et ses frères: douze.
तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
31 Le vingt-quatrième Rometthiézer, ses fils et ses frères: douze.
चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।