< 1 Chroniques 25 >

1 Et le roi David et les chefs de l'armée réglèrent les fonctions des fils d'Asaph, d'Hêman et d'Idithun, chantres, s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales, et qui furent employés tour à tour, selon leur nombre.
И постави Давид царь и князи силы над делы сыны Асафовы и Емани и Идифумовы, иже провещаваху в гуслех и псалтирех и кимвалех, и бысть число их по главам мужей творящих дела своя.
2 Fils d'Asaph, attachés à la personne du roi: Sacchur, Joseph, Natharias et Enahel.
Сынове Асафовы: Закхур и Иосиф, и Нафаниа и Асиил: сынове Асафовы держащеся Асафа пророка близ царя.
3 Fils d'Idithun: Godolias, Suri, Iséas, Asabias et Matthathias; six, en comptant leur père Idithun, s'accompagnant de la harpe, et louant le Seigneur en lui rendant grâces.
Идифуму сынове Идифумли: Годолиа и Сури, и Исеа и Семей, и Асавиа и Маттафиа, шесть по отце своем Идифуме в гусли бряцающе исповедание и хваление Господеви.
4 Fils d'Hêman: Bucias, Matthanias, Oziel, Subahel, Jerimoth, Ananias, Anan, Eliatha, Godollathi, Hornetthiézer, Jesbasaca, Mallithi, Otheri et Méasoth.
Еману сынове Емани: Вукиа и Мафаниа, и Озиил и Суваил, и Иеримуф и Ананиа, и Анан и Елиафа, и Годоллафий и Ромамфиезер, и Савах и Маллифий, а Офир и Мазиоф.
5 Tous fils d'Hêman, premier chantre du roi pour louer Dieu et exalter sa puissance. Ainsi, Dieu avait donné à Hêman quatorze fils, outre trois filles.
Вси сии сынове Емана бряцающаго царю в словесех Божиих, да вознесется рог. Даде же Бог Еману сынов четыренадесять и три дщери:
6 Tous ses fils chantaient avec lui dans le tabernacle de Dieu, en s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales; ils servaient en la demeure de Dieu, attachés à la personne du roi, ainsi qu'Asaph, Idithun et Hêman.
вси сии со отцем своим воспевающе в дому Божии в кимвалех и во псалтирех и гуслех, в служение дому Божия близ царя, и Асаф и Идифум, и Еман.
7 Et leur nombre, joint à celui de leurs frères, instruits à chanter le Seigneur, montait à deux cent quatre-vingt-huit, tout compris.
Бысть же число их со братиею их научени пению Господню и всех разумеющих (пения) двести осмьдесят и осмь.
8 Et ils réglèrent aussi, par le sort, leur service journalier, après qu'ils furent classés, selon leur plus ou moins de science et de talent.
Вергоша же и сии жребия чреды дневныя, по малу и по велику совершенных и учащихся.
9 Et le sort désigna, en premier lieu: Godolias, fils de Joseph, fils d'Asaph, et ses fils et ses frères; le second fut l'émail, et ses fils et ses frères, au nombre de douze.
И изыде жребий первый сынов его и братии его Асафу Иосифову, Годолиа: вторый иниа, сынове его и братия его дванадесять:
10 Le troisième Sacchur, et ses fils et ses frères: douze.
третий Закхур, сынове его и братия его дванадесять:
11 Le quatrième Jesri, et ses fils et ses frères: douze.
четвертый Иезрий, сынове его и братия его дванадесять:
12 Le cinquième Nathan, et ses fils et ses frères: douze.
пятый Нафан, сынове его и братия его дванадесять:
13 Le sixième Bucias, et ses fils et ses frères: douze.
шестый Вукиа, сынове его и братия его дванадесять:
14 Le septième Izeriel, et ses fils et ses frères: douze.
седмый Иериил, сынове его и братии его дванадесять:
15 Le huitième Josias, ses fils et ses frères: douze.
осмый Иосиа, сынове его и братия его дванадесять,
16 Le neuvième Matthanias, ses fils et ses frères: douze.
девятый Матфаниа, сынове его и братии его дванадесять:
17 Le dixième Sémeï, ses fils et ses frères: douze.
десятый Семеиа, сынове его и братия его дванадесять:
18 Le onzième Asriel, ses fils et ses frères: douze.
первыйнадесять Езриил, сынове его и братия его дванадесять:
19 Le douzième Asabia, ses fils et ses frères: douze.
вторыйнадесять Асавиа, сынове его и братия его дванадесять:
20 Le treizième Subahel, ses fils et ses frères: douze.
третийнадесять Суваил, сынове его и братии его дванадесять:
21 Le quatorzième Matthathias, ses fils et ses frères: douze.
четвертыйнадесять Матфафиа, сынове его и братии его дванадесять:
22 Le quinzième Jerimoth, ses fils et ses frères: douze.
пятыйнадесять Иеримуф, сынове его и братия его дванадесять:
23 Le seizième Anania, ses fils et ses frères: douze.
шестыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
24 Le dix-septième Jesbasaca, ses fils et ses frères: douze.
седмыйнадесять Иесвак, сынове его и братия его дванадесять:
25 Le dix-huitième Ananias, ses fils et ses frères: douze.
осмыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
26 Le dix-neuvième Mallithi, ses fils et ses frères: douze.
девятыйнадесять Меллифий, сынове его и братия его дванадесять:
27 Le vingtième Eliatha, ses fils et ses frères: douze.
двадесятый Елиафа, сынове его и братия его дванадесять:
28 Le vingt-unième Otheri, ses fils et ses frères: douze.
двадесять первый Иефир, сынове его и братия его дванадесять:
29 Le vingt-deuxième Godolathi, ses fils et ses frères: douze.
двадесять вторый Годоллафий, сынове его и братия его дванадесять:
30 Le vingt-troisième Muzoth, ses fils et ses frères: douze.
двадесять третий Меазоф, сынове его и братия его дванадесять:
31 Le vingt-quatrième Rometthiézer, ses fils et ses frères: douze.
двадесять четвертый Рометфиезер, сынове его и братия его дванадесять.

< 1 Chroniques 25 >