< 1 Chroniques 25 >

1 Et le roi David et les chefs de l'armée réglèrent les fonctions des fils d'Asaph, d'Hêman et d'Idithun, chantres, s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales, et qui furent employés tour à tour, selon leur nombre.
다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
2 Fils d'Asaph, attachés à la personne du roi: Sacchur, Joseph, Natharias et Enahel.
아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
3 Fils d'Idithun: Godolias, Suri, Iséas, Asabias et Matthathias; six, en comptant leur père Idithun, s'accompagnant de la harpe, et louant le Seigneur en lui rendant grâces.
여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
4 Fils d'Hêman: Bucias, Matthanias, Oziel, Subahel, Jerimoth, Ananias, Anan, Eliatha, Godollathi, Hornetthiézer, Jesbasaca, Mallithi, Otheri et Méasoth.
헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
5 Tous fils d'Hêman, premier chantre du roi pour louer Dieu et exalter sa puissance. Ainsi, Dieu avait donné à Hêman quatorze fils, outre trois filles.
이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열네 아들과 세 딸을 주셨더라
6 Tous ses fils chantaient avec lui dans le tabernacle de Dieu, en s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales; ils servaient en la demeure de Dieu, attachés à la personne du roi, ainsi qu'Asaph, Idithun et Hêman.
이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
7 Et leur nombre, joint à celui de leurs frères, instruits à chanter le Seigneur, montait à deux cent quatre-vingt-huit, tout compris.
저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백팔십팔 인이라
8 Et ils réglèrent aussi, par le sort, leur service journalier, après qu'ils furent classés, selon leur plus ou moins de science et de talent.
이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비뽑아 직임을 얻었으니
9 Et le sort désigna, en premier lieu: Godolias, fils de Joseph, fils d'Asaph, et ses fils et ses frères; le second fut l'émail, et ses fils et ses frères, au nombre de douze.
첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십이 인이요
10 Le troisième Sacchur, et ses fils et ses frères: douze.
셋째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
11 Le quatrième Jesri, et ses fils et ses frères: douze.
넷째는 이스리니 그 아들과 형제와 십이 인이요
12 Le cinquième Nathan, et ses fils et ses frères: douze.
다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
13 Le sixième Bucias, et ses fils et ses frères: douze.
여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
14 Le septième Izeriel, et ses fils et ses frères: douze.
일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십이 인이요
15 Le huitième Josias, ses fils et ses frères: douze.
여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
16 Le neuvième Matthanias, ses fils et ses frères: douze.
아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
17 Le dixième Sémeï, ses fils et ses frères: douze.
열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
18 Le onzième Asriel, ses fils et ses frères: douze.
열한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
19 Le douzième Asabia, ses fils et ses frères: douze.
열둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십이 인이요
20 Le treizième Subahel, ses fils et ses frères: douze.
열셋째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
21 Le quatorzième Matthathias, ses fils et ses frères: douze.
열넷째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십이 인이요
22 Le quinzième Jerimoth, ses fils et ses frères: douze.
열다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
23 Le seizième Anania, ses fils et ses frères: douze.
열여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
24 Le dix-septième Jesbasaca, ses fils et ses frères: douze.
열일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십이 인이요
25 Le dix-huitième Ananias, ses fils et ses frères: douze.
열여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십이 인이요
26 Le dix-neuvième Mallithi, ses fils et ses frères: douze.
열아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
27 Le vingtième Eliatha, ses fils et ses frères: douze.
스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십이 인이요
28 Le vingt-unième Otheri, ses fils et ses frères: douze.
스물한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
29 Le vingt-deuxième Godolathi, ses fils et ses frères: douze.
스물둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
30 Le vingt-troisième Muzoth, ses fils et ses frères: douze.
스물셋째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십이 인이요
31 Le vingt-quatrième Rometthiézer, ses fils et ses frères: douze.
스물넷째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십이 인이었더라

< 1 Chroniques 25 >