< 1 Chroniques 25 >

1 Et le roi David et les chefs de l'armée réglèrent les fonctions des fils d'Asaph, d'Hêman et d'Idithun, chantres, s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales, et qui furent employés tour à tour, selon leur nombre.
大卫和众首领分派亚萨、希幔,并耶杜顿的子孙弹琴、鼓瑟、敲钹、唱歌。他们供职的人数记在下面:
2 Fils d'Asaph, attachés à la personne du roi: Sacchur, Joseph, Natharias et Enahel.
亚萨的儿子撒刻、约瑟、尼探雅、亚萨利拉都归亚萨指教,遵王的旨意唱歌。
3 Fils d'Idithun: Godolias, Suri, Iséas, Asabias et Matthathias; six, en comptant leur père Idithun, s'accompagnant de la harpe, et louant le Seigneur en lui rendant grâces.
耶杜顿的儿子基大利、西利、耶筛亚、哈沙比雅、玛他提雅、示每共六人,都归他们父亲耶杜顿指教,弹琴,唱歌,称谢,颂赞耶和华。
4 Fils d'Hêman: Bucias, Matthanias, Oziel, Subahel, Jerimoth, Ananias, Anan, Eliatha, Godollathi, Hornetthiézer, Jesbasaca, Mallithi, Otheri et Méasoth.
希幔的儿子布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提·以谢、约施比加沙、玛罗提、何提、玛哈秀;
5 Tous fils d'Hêman, premier chantre du roi pour louer Dieu et exalter sa puissance. Ainsi, Dieu avait donné à Hêman quatorze fils, outre trois filles.
这都是希幔的儿子,吹角颂赞。希幔奉 神之命作王的先见。 神赐给希幔十四个儿子,三个女儿,
6 Tous ses fils chantaient avec lui dans le tabernacle de Dieu, en s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales; ils servaient en la demeure de Dieu, attachés à la personne du roi, ainsi qu'Asaph, Idithun et Hêman.
都归他们父亲指教,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,办 神殿的事务。亚萨、耶杜顿、希幔都是王所命定的。
7 Et leur nombre, joint à celui de leurs frères, instruits à chanter le Seigneur, montait à deux cent quatre-vingt-huit, tout compris.
他们和他们的弟兄学习颂赞耶和华;善于歌唱的共有二百八十八人。
8 Et ils réglèrent aussi, par le sort, leur service journalier, après qu'ils furent classés, selon leur plus ou moins de science et de talent.
这些人无论大小,为师的、为徒的,都一同掣签分了班次。
9 Et le sort désigna, en premier lieu: Godolias, fils de Joseph, fils d'Asaph, et ses fils et ses frères; le second fut l'émail, et ses fils et ses frères, au nombre de douze.
掣签的时候,第一掣出来的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他弟兄并儿子共十二人。
10 Le troisième Sacchur, et ses fils et ses frères: douze.
第三是撒刻;他和他儿子并弟兄共十二人。
11 Le quatrième Jesri, et ses fils et ses frères: douze.
第四是伊洗利;他和他儿子并弟兄共十二人。
12 Le cinquième Nathan, et ses fils et ses frères: douze.
第五是尼探雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
13 Le sixième Bucias, et ses fils et ses frères: douze.
第六是布基雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
14 Le septième Izeriel, et ses fils et ses frères: douze.
第七是耶萨利拉;他和他儿子并弟兄共十二人。
15 Le huitième Josias, ses fils et ses frères: douze.
第八是耶筛亚;他和他儿子并弟兄共十二人。
16 Le neuvième Matthanias, ses fils et ses frères: douze.
第九是玛探雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
17 Le dixième Sémeï, ses fils et ses frères: douze.
第十是示每;他和他儿子并弟兄共十二人。
18 Le onzième Asriel, ses fils et ses frères: douze.
第十一是亚萨烈;他和他儿子并弟兄共十二人。
19 Le douzième Asabia, ses fils et ses frères: douze.
第十二是哈沙比雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
20 Le treizième Subahel, ses fils et ses frères: douze.
第十三是书巴业;他和他儿子并弟兄共十二人。
21 Le quatorzième Matthathias, ses fils et ses frères: douze.
第十四是玛他提雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
22 Le quinzième Jerimoth, ses fils et ses frères: douze.
第十五是耶利摩;他和他儿子并弟兄共十二人。
23 Le seizième Anania, ses fils et ses frères: douze.
第十六是哈拿尼雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
24 Le dix-septième Jesbasaca, ses fils et ses frères: douze.
第十七是约施比加沙;他和他儿子并弟兄共十二人。
25 Le dix-huitième Ananias, ses fils et ses frères: douze.
第十八是哈拿尼;他和他儿子并弟兄共十二人。
26 Le dix-neuvième Mallithi, ses fils et ses frères: douze.
第十九是玛罗提;他和他儿子并弟兄共十二人。
27 Le vingtième Eliatha, ses fils et ses frères: douze.
第二十是以利亚他;他和他儿子并弟兄共十二人。
28 Le vingt-unième Otheri, ses fils et ses frères: douze.
第二十一是何提;他和他儿子并弟兄共十二人。
29 Le vingt-deuxième Godolathi, ses fils et ses frères: douze.
第二十二是基大利提;他和他儿子并弟兄共十二人。
30 Le vingt-troisième Muzoth, ses fils et ses frères: douze.
第二十三是玛哈秀;他和他儿子并弟兄共十二人。
31 Le vingt-quatrième Rometthiézer, ses fils et ses frères: douze.
第二十四是罗幔提·以谢;他和他儿子并弟兄共十二人。

< 1 Chroniques 25 >