< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Si Adan, Set, Enos,
2 Caïnan, Malalehel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
Enoc, Matusalem, Lamec,
4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
Noe, Shem, Ham, at Jafet.
5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
Ang mga anak na lalaki ni Jafet ay sina Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshec, at Tiras.
6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
Ang mga anak na lalaki ni Gomer ay sina Askenaz, Difat at Togarma.
7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
Ang mga anak na lalaki ni Javan ay sina Elisha, Tarsis, Kitim, at Dodanim.
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
Ang mga anak na lalaki ni Ham ay sina Cus, Misraim, Phuth at Canaan.
9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
Ang mga anak na lalaki ni Cus ay sina Seba, Habila, Sabta, Raama, at Sabteca. Ang mga anak na lalaki ni Raama ay sina Sheba at Dedan.
10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
Si Cus ay naging ama ni Nimrod, na unang mananakop sa lupa.
11 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Si Misraim ay ninuno ni Ludim, Ananim, Lehabim at Naftuhim,
12 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Patrusim, Casluhim (kung saan nagmula ang mga taga-Filisteo), at ang Caftorim.
13 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Si Canaan ay ama ni Sidon, ang kaniyang panganay na anak, at ni Het.
14 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Siya din ang naging ninuno ng mga Jeboseo, Amoreo, Gergeseo,
15 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Hivita, Arkita, Sinita,
16 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Arvadita, Zemareo, at Hamateo.
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Ang mga anak ni Shem ay sina Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter at Meshec.
18 Salé,
Si Arfaxad ang ama ni Selah at si Selah ang ama ni Eber.
19 Salé,
Nagkaroon si Eber ng dalawang anak na lalaki. Ang pangalan ng isa ay Peleg, sapagkat sa mga panahon niya ay nahati ang lupa. Joctan ang pangalan ng kaniyang kapatid.
20 Salé,
Si Joctan ang ama ni Almodad, Selef, Hazarmavet, Jerah,
21 Salé,
Hadoram, Uzal, Dicla,
22 Salé,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Salé,
Ofir, Havila, at Jobab. Ito ang lahat ng mga anak na lalaki ni Joctan.
24 Salé,
Sina Shem, Arfaxad, Selah,
25 Héber, Phaleg, Réhu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Sarug, Nachor, Tharé.
Serug, Nahor, Terah,
27 Abraham.
at Abram, na si Abraham.
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Ang mga anak ni Abraham ay sina Isaac at Ismael.
29 Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
Ito ang kanilang mga anak na lalaki: ang panganay na anak ni Ismael ay sina Nebayot, Kedar, Adbeel, at Mibsam,
30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
Jetur, Nafis at Kedema. Ito ang mga anak na lalaki ni Ismael.
32 Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
Ang mga anak na lalaki ni Ketura, ang babae ni Abraham, ay sina Zimran, Jocsan, Medan, Midian, Isbak at Sua. Ang mga anak na lalaki ni Jocsan ay sina Sheba at Dedan.
33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
Mga anak na lalaki ni Midian ay sina Efa, Efer, Hanoc, Abida, at Eldaa. Ang lahat ng mga ito ay kaapu-apuhan ni Ketura.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
Si Abraham ang ama ni Isaac. Ang mga anak na lalaki ni Isaac ay sina Esau at Israel.
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
Ang mga anak na lalaki ni Esau ay sina Elifaz, Reuel, Jeus, Jalam, at Korah.
36 Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
Ang mga anak na lalaki ni Elifas ay sina Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna, at Amalek.
37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
Ang mga anak na lalaki ni Reuel ay sina Nahat, Zera, Sammah, at Miza.
38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
Ang mga anak na lalaki ni Seir ay sina Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Eser at Disan.
39 Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
Ang mga anak na lalaki ni Lotan ay sina Hori at Homam, at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
Ang mga anak na lalaki ni Sobal ay sina Alian, Manahat, Ebal, Sefi, at Onam. Ang mga anak na lalaki ni Zibeon ay sina Aias at Ana.
41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
Ang anak na lalaki ni Ana ay si Dison. Ang mga anak na lalaki ni Dison ay sina Hamram, Esban, Itran, at Keran.
42 Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
Ang mga anak na lalaki ni Eser ay sina Bilhan, Zaavan, at Jaacan. Ang mga anak na lalaki ni Disan ay sina Hus at Aran.
43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
Ito ang mga hari na naghari sa lupain ng Edom bago naghari ang kahit sinong hari sa mga Israelita: Si Bela na anak na lalaki ni Beor, at ang pangalan ng kaniyang lungsod ay Dinhaba.
44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
Nang mamatay si Bela, si Jobab na anak na lalaki ni Zera na taga-Bosra ang pumalit sa kaniya bilang hari.
45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
Nang mamatay si Jobab, si Husam na mula sa lupain ng Temaneo ang pumalit sa kaniya bilang hari.
46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
Nang mamatay si Husam, si Hadad na anak na lalaki ni Bedad, na tumalo sa mga Midian sa lupain ng Moab, ang pumalit sa kaniya bilang hari. Avit ang pangalan ng kaniyang lungsod.
47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
Nang mamatay si Hadad, si Samla na taga-Masreca ang pumalit sa kaniya bilang hari.
48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
Nang mamatay si Samla, si Saul na taga-Rehobot na nanirahan sa Ilog Eufrates ang pumalit sa kaniya bilang hari.
49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
Nang mamatay si Saul, si Baal-Hanan na anak na lalaki ni Acbor ang pumalit sa kaniya bilang hari.
50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
Nang mamatay si Baal-Hanan na anak na lalaki ni Acbor, si Hadad ang pumalit sa kaniya bilang hari. Pai ang pangalan ng kaniyang lungsod. Mehetabel ang pangalan ng kaniyang asawa, na anak ni Matred at babaeng apo ni Mezahab.
51 Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
Namatay si Hadad. Ang mga pinuno ng mga angkan sa Edom ay sina Timna, Alian, Jetet,
52 Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
Aholibama, Ela, Pinon,
53 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.
Magdiel, at Iram. Ito ang mga pinuno ng mga angkan sa Edom.

< 1 Chroniques 1 >