< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Adamu, Set, Enosh,
2 Caïnan, Malalehel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Yared,
3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé.
Enok, Metusela, Lamek, Nuhu.
4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth.
’Ya’yan Nuhu maza su ne, Shem, Ham da Yafet.
5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras.
’Ya’yan Yafet maza su ne, Gomer, Magog, Madai, Yaban, Tubal, Meshek da Tiras.
6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama.
’Ya’yan Gomer maza su ne, Ashkenaz, Rifat da Togarma.
7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens.
’Ya’yan Yaban maza su ne, Elisha, Tarshish, Kittim da Rodanim.
8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
’Ya’yan Ham maza su ne, Kush, Masar Fut da Kan’ana.
9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
’Ya’yan Kush maza su ne, Seba, Hawila, Sabta, Ra’ama da Sabteka.’Ya’yan Ra’ama maza su ne, Sheba da Dedan
10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre.
Kush shi ne mahaifin Nimrod, wanda ya yi girma ya zama babban jarumi a duniya.
11 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Masar shi ne mahaifin Ludiyawa, Anamawa, Lehabiyawa, Neftuhawa,
12 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Fatrusawa, Kasluhiyawa (daga waɗanda Filistiyawa suka fito) da Kaftorawa.
13 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Kan’ana shi ne mahaifin Sidon ɗan farinsa, da Hittiyawa,
14 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Yebusiyawa, Amoriyawa, Girgashiyawa
15 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Hiwiyawa, Arkiyawa, Siniyawa,
16 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
Arbadiyawa, Zemarawa da Hamawa.
17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad,
’Ya’yan Shem maza su ne, Elam, Asshur, Arfakshad, Lud da Aram.’Ya’yan Aram maza su ne, Uz, Hul, Geter da Meshek.
18 Salé,
Arfakshad shi ne mahaifin Shela, Shela kuwa shi ne mahaifin Eber.
19 Salé,
Aka haifa wa Eber’ya’ya maza biyu. Aka kira ɗaya Feleg domin a lokacinsa ne aka raba duniya; sunan ɗan’uwansa kuwa shi ne Yoktan.
20 Salé,
Yoktan shi ne mahaifin Almodad, Shelef, Hazarmawet, Yera
21 Salé,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Salé,
Ebal, Abimayel, Sheba,
23 Salé,
Ofir, Hawila da Yobab. Dukan waɗannan’ya’yan Yoktan maza ne.
24 Salé,
Shem, Arfakshad, Shela,
25 Héber, Phaleg, Réhu,
Eber, Feleg, Reyu
26 Sarug, Nachor, Tharé.
Serug, Nahor, Tera
27 Abraham.
da Abram (wato, Ibrahim).
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
’Ya’yan Ibrahim maza su ne, Ishaku da Ishmayel.
29 Voici leurs familles: premier-né d'Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan,
Waɗannan su ne zuriyarsu. Nebayiwot ɗan farin Ishmayel, Kedar, Adbeyel, Mibsam,
30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman,
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema
31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d'Ismaël.
Yetur, Nafish da Kedema. Waɗannan su ne’ya’yan Ishmayel maza.
32 Fils de Cettura, concubine d'Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba.
’Ya’yan Ketura maza, ƙwarƙwarar Ibrahim su ne, Zimran, Yokshan, Medan, Midiyan, Ishbak da Shuwa.’Ya’yan Yokshan maza su ne, Sheba da Dedan.
33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura.
’Ya’yan Midiyan maza su ne, Efa, Efer, Hanok, Abida da Elda’a. Dukan waɗannan su ne zuriyar Ketura.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Jacob et Esaü.
Ibrahim shi ne mahaifin Ishaku.’Ya’yan Ishaku maza su ne, Isuwa da Isra’ila.
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
’Ya’yan Isuwa maza, su ne, Elifaz, Reyuwel, Yewush, Yalam da Kora
36 Fils d'Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec.
’Ya’yan Elifaz maza su ne, Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, da Timna wanda aka haifa wa Amalek.
37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé.
’Ya’yan maza Reyuwel su ne, Nahat, Zera, Shamma da Mizza.
38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison.
’Ya’yan Seyir maza su ne, Lotan, Shobal, Zibeyon, Ana, Dishon, Ezer da Dishan.
39 Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
’Ya’yan Lotan maza su ne, Hori da Homam. Timna ita ce’yar’uwar Lotan.
40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan.
’Ya’yan Shobal maza su ne, Alwan, Manahat, Ebal, Shefo da Onam.’Ya’yan Zibeyon maza su ne, Aiya da Ana.
41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran.
Ɗan Ana shi ne, Dishon.’Ya’yan Dishon maza su ne, Hemdan, Eshban, Itran da Keran.
42 Fils d'Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran.
’Ya’yan Ezer maza su ne, Bilhan, Za’aban da Ya’akan.’Ya’yan Dishan maza su ne, Uz da Aran.
43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba.
Waɗannan su ne sarakunan da suka yi sarauta a Edom kafin wani sarkin mutumin Isra’ila yă yi sarauta. Bela ɗan Beyor, wanda aka kira birninsa Dinhaba.
44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place.
Sa’ad da Bela ya mutu sai Yobab ɗan Zera daga Bozra ya gāje shi a matsayin sarki.
45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place.
Da Yobab ya mutu, Husham daga ƙasar Temaniyawa ya gāje shi a matsayin sarki.
46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim.
Sa’ad da Husham ya mutu, Hadad ɗan Bedad, wanda ya ci Midiyan da yaƙi a cikin ƙasar Mowab, ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Awit.
47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place.
Da Hadad ya mutu, Samla daga Masreka ya gāje shi a matsayin sarki.
48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l'Euphrate, régna à sa place.
Sa’ad da Samla ya mutu, Sha’ul daga Rehobot na kogi ya gāje shi a matsayin sarki.
49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d'Achobor, régna à sa place.
Sa’ad da Sha’ul ya mutu, Ba’al-Hanan ɗan Akbor ya gāje shi a matsayin sarki.
50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor.
Sa’ad da Ba’al-Hanan ya mutu, Hadad ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Fau, sunan matarsa kuwa Mehetabel’yar Matired,’yar Me-Zahab.
51 Chefs d'Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther,
Hadad shi ma ya mutu. Manyan Edom su ne, Timna, Alwa, Yetet
52 Le chef Elibamas (Olibema), le chef Ela, le chef Phinon,
Oholibama, Ela, Finon
53 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Le chef Magediel, le chef Zaphoin: voilà les chefs d'Edom.
Magdiyel da Iram. Waɗannan su ne manyan Edom.

< 1 Chroniques 1 >