< Psaumes 99 >
1 L’Eternel règne: les nations tremblent; il siège sur les Chérubins: la terre vacille.
The Lord reigns; let the nations tremble! He sits on his throne above the cherubim; let the earth shake!
2 L’Eternel est grand dans Sion, élevé bien au-dessus de toutes les nations.
The Lord rules supreme in Zion, he is sovereign over all the nations.
3 Qu’on rende hommage à ton nom grand et redoutable: il est saint!
Let them praise his greatness, and respect him for who he is—for he is holy,
4 La force du roi, c’est l’amour de la justice. C’Est toi qui as fondé solidement l’équité, exercé le droit et la justice dans Jacob.
having kingly power. You love justice; you make impartial decisions. You have made sure everything is done in fairness and according to what's right.
5 Exaltez l’Eternel, notre Dieu, prosternez-vous devant l’escabeau de ses pieds: il est saint!
Give respect to the Lord our God! Bow down at his feet, for he is holy!
6 Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom: ils criaient vers l’Eternel et il leur répondait.
Moses and Aaron were among his priests; Samuel also prayed to him. They called out to the Lord for help, and he answered them.
7 Dans une colonne de nuée il leur parlait; ils demeuraient fidèles à ses statuts, aux lois qu’il leur avait données.
He spoke to the people from the pillar of cloud, and they kept the laws and decrees he gave them.
8 Eternel, notre Dieu, tu les exauçais; tu étais pour eux un Dieu enclin au pardon, mais exerçant des représailles pour leurs fautes.
Lord our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but you punished them when they did wrong.
9 Exaltez l’Eternel, notre Dieu, prosternez-vous sur sa montagne sainte, car il est saint, l’Eternel, notre Dieu.
Honor the Lord our God, and worship at his holy mountain. For the Lord our God is holy!