< Psaumes 98 >
1 Psaume. Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, car il a accompli des merveilles, soutenu par sa droite et son bras auguste.
Syngið nýjan söng fyrir Drottin því að hann hefur unnið dásamlegt verk! Hann er sigursæll í mætti sínum og heilagleika.
2 L’Eternel a fait éclater son secours; aux yeux des nations, il a manifesté sa justice. Il s’est souvenu de sa grâce
Hann hefur tilkynnt sigur sinn – birt þjóðunum réttlæti sitt.
3 et de sa bonté pour la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont été témoins du secours de notre Dieu.
Hann hefur miskunnað lýð sínum, haldið loforð sín til Ísrael. Allur heimurinn sá er Guð bjargaði þjóð sinni.
4 Acclamez l’Eternel, toute la terre, entonnez des cantiques, chantez des hymnes!
Þess vegna hefja löndin fagnaðarsöng, syngja og lofa hann af öllu hjarta.
5 Glorifiez l’Eternel avec la harpe, avec la harpe et des chants harmonieux;
Syngið Drottni við undirleik hörpu.
6 le son des trompettes et les accents du Chofar, faites-les retentir devant le Roi Eternel.
Blásið í lúðra og básúnur gjalli! Hljómsveitin spili lofgjörðarlag. Hyllið Drottin, konunginn!
7 Que la mer élève ses clameurs, la mer et ce qui la peuple, la terre et tous ceux qui l’habitent!
Hafið drynji og lofi Drottin! Jörðin og íbúar hennar reki upp fagnaðaróp!
8 Que les fleuves battent des mains, qu’à l’unisson les montagnes retentissent de chants,
Fossarnir klappi lof í lófa og klettarnir syngi gleðisöng,
9 à l’approche de l’Eternel qui vient juger la terre! Il va juger le monde avec équité, et les nations avec droiture.
því að Drottinn mun dæma heiminn í réttlæti sínu og af réttvísi.