< Psaumes 97 >

1 L’Eternel règne! Que la terre soit dans l’allégresse, dans la joie les îles nombreuses!
IEOWA ta Nanmarki, i me sappa en polaule kida o dake kan karos en pereperen!
2 Il s’enveloppe de nuées et de brume épaisse, la justice et le droit sont la base de son trône.
Tapok o rotorot mi imp a, pung o melel iei pason en mol a.
3 Devant lui une flamme s’avance, qui embrase, à l’entour, ses ennemis.
Kisiniai kin tiong mo a, o isikeda sapwilim a imwintiti kan karos.
4 Les éclairs illuminent le monde, la terre les voit et tremble.
Sapwilim a liol akan kin kamaraini sappa, toun sappa kin kilang ap masapwekadar.
5 Les montagnes fondent comme la cire devant l’Eternel, devant le maître de toute la terre.
Nana kan pei pasang dueta kris mon Ieowa, Kaun en sap karos.
6 Les cieux racontent son équité, tous les peuples sont témoins de sa gloire.
Lang akan kaparokki a pung, o kainok karos kin kilang a lingan.
7 Ils sont déçus tous les adorateurs d’idoles, qui se glorifient de leurs vaines divinités. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Me kaudoki ong dikedik en ani kan en sarodi, o me kin suaiki ani kan; kot akan karos dairukedi ong mo a!
8 Sion l’apprend et s’en réjouit, les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de tes jugements, Eternel!
Sion kin rong mepukat ap peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapung kan, Maing Ieowa.
9 Car toi, Eternel, tu es le souverain de toute la terre, infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
Pwe komui ta Maing Ieowa me lapalap nan sappa karos, komui meid ileila sang Kot akan karos.
10 Vous qui aimez l’Eternel, haïssez le mal! Il protège la personne de ses pieux serviteurs, les délivre de la main des pervers.
Komail me kin pok ong Ieowa en tataki me sued. A kin kotin apwali ngen en sapwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala sang nan pa en me doo sang Kot akan.
11 La lumière se répand sur les justes, et la joie sur les cœurs droits.
Marain pan dakadang me pung kan, o peren ong me lelapok melel.
12 Réjouissez-vous, ô justes, en l’Eternel, et rendez hommage à sa gloire sainte.
Komail me pung kan perenki Ieowa o kapinga mar a saraui!

< Psaumes 97 >