< Psaumes 97 >
1 L’Eternel règne! Que la terre soit dans l’allégresse, dans la joie les îles nombreuses!
Herren er konge; jordi fagne seg, mange øyar glede seg!
2 Il s’enveloppe de nuées et de brume épaisse, la justice et le droit sont la base de son trône.
Skyer og myrker er kringum honom, rettferd og rett er grunnvoll for hans kongsstol.
3 Devant lui une flamme s’avance, qui embrase, à l’entour, ses ennemis.
Eld gjeng framfyre honom og brenner hans motstandarar rundt ikring.
4 Les éclairs illuminent le monde, la terre les voit et tremble.
Hans eldingar lyser upp heimen; jordi ser det og skjelv.
5 Les montagnes fondent comme la cire devant l’Eternel, devant le maître de toute la terre.
Bergi brånar som voks for Herren, for Herren yver all jordi.
6 Les cieux racontent son équité, tous les peuples sont témoins de sa gloire.
Himmelen forkynner hans rettferd, og alle folki hans æra.
7 Ils sont déçus tous les adorateurs d’idoles, qui se glorifient de leurs vaines divinités. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Skjemde vert alle som dyrkar bilæte, som rosar seg av avgudar. Alle gudar tilbed honom.
8 Sion l’apprend et s’en réjouit, les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de tes jugements, Eternel!
Sion høyrer det og gled seg, og Judas døtter fagnar seg for dine domar skuld, Herre.
9 Car toi, Eternel, tu es le souverain de toute la terre, infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
For du, Herre, er den høgste yver heile jordi, du er høgt upphøgd yver alle gudar.
10 Vous qui aimez l’Eternel, haïssez le mal! Il protège la personne de ses pieux serviteurs, les délivre de la main des pervers.
De som elskar Herren, hata det vonde! Han tek vare på sjælerne åt sine trugne, frå handi til dei ugudlege frelsar han deim.
11 La lumière se répand sur les justes, et la joie sur les cœurs droits.
Ljos er utsått for den rettferdige, og gleda for dei ærlege i hjarta.
12 Réjouissez-vous, ô justes, en l’Eternel, et rendez hommage à sa gloire sainte.
Gled dykk, de rettferdige, i Herren! Syng lov for hans heilage namn!