< Psaumes 97 >

1 L’Eternel règne! Que la terre soit dans l’allégresse, dans la joie les îles nombreuses!
Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.
2 Il s’enveloppe de nuées et de brume épaisse, la justice et le droit sont la base de son trône.
Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.
3 Devant lui une flamme s’avance, qui embrase, à l’entour, ses ennemis.
Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
4 Les éclairs illuminent le monde, la terre les voit et tremble.
Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet's und erschrickt.
5 Les montagnes fondent comme la cire devant l’Eternel, devant le maître de toute la terre.
Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.
6 Les cieux racontent son équité, tous les peuples sont témoins de sa gloire.
Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
7 Ils sont déçus tous les adorateurs d’idoles, qui se glorifient de leurs vaines divinités. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!
8 Sion l’apprend et s’en réjouit, les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de tes jugements, Eternel!
Zion hört es und ist froh; und die Töchter Juda's sind fröhlich, HERR, über dein Regiment.
9 Car toi, Eternel, tu es le souverain de toute la terre, infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.
10 Vous qui aimez l’Eternel, haïssez le mal! Il protège la personne de ses pieux serviteurs, les délivre de la main des pervers.
Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.
11 La lumière se répand sur les justes, et la joie sur les cœurs droits.
Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.
12 Réjouissez-vous, ô justes, en l’Eternel, et rendez hommage à sa gloire sainte.
Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

< Psaumes 97 >