< Psaumes 92 >
1 Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat. Il est beau de rendre grâce à l’Eternel, de chanter en l’honneur de ton nom, ô Dieu suprême,
Bueno es alabar a Jehová; y cantar salmos a tu nombre o! Altísimo:
2 d’annoncer, dès le matin, ta bonté, et ta bienveillance pendant les nuits,
Anunciar por la mañana tu misericordia: y tu verdad en las noches:
3 avec la lyre à dix cordes et le luth, aux sons harmonieux de la harpe.
Sobre decacordio y sobre salterio: sobre arpa con meditación.
4 Car tu me combles de joie, ô Eternel, par tes hauts faits; je veux célébrer les œuvres de tes mains.
Por cuanto me has alegrado, o! Jehová, con tus obras, con las obras de tus manos me regocijaré.
5 Qu’elles sont grandes tes œuvres, ô Eternel, infiniment profondes tes pensées!
¡Cuán grandes son tus obras, o! Jehová! muy profundos son tus pensamientos.
6 L’Homme dépourvu de sens ne peut savoir, le sot ne peut s’en rendre compte:
El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
7 si les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous les artisans d’iniquité, c’est pour encourir une ruine irréparable.
Floreciendo los impíos como la yerba; y reverdeciendo todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre:
8 Mais toi, Seigneur, tu es éternellement sublime;
Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
9 car voilà que tes ennemis, ô Eternel, voilà que tes ennemis succombent, que se disloquent tous les ouvriers du mal,
Porque, he aquí, tus enemigos, o! Jehová, porque, he aquí, tus enemigos perecerán: serán disipados todos los que obran maldad.
10 tandis que tu grandis ma force comme celle du reêm, et que ma décrépitude reverdit au contact de l’huile.
Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio: yo fui ungido con aceite verde.
11 Avec satisfaction, mes yeux contemplent mes ennemis, mes oreilles entendent les malfaiteurs se dresser contre moi.
Y miraron mis ojos sobre mis enemigos: de los que se levantaron contra mí, de los malignos, oyeron mis orejas.
12 Le juste fleurit comme le palmier; comme le cèdre du Liban, il est élancé.
El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
13 Plantés dans la maison de l’Eternel, ils sont florissants dans les parvis de notre Dieu.
Plantados en la casa de Jehová, en los patios de nuestro Dios, florecerán.
14 Jusque dans la haute vieillesse, ils donnent des fruits, ils sont pleins de sève et de verdeur,
Aun en la vejez fructificarán: serán vigorosos y verdes;
15 prêts à proclamer que l’Eternel est droit, qu’il est mon rocher, inaccessible à l’injustice.
Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto: y que no hay injusticia en él.